DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

184 results for uso
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

el grado de depreciación {m} (por el uso) Abnutzungsgrad {m} (Abschreibungsgrad)

de uso general allgemein üblich

ser de uso corriente allgemein gebräuchlich sein

el neumático fuera de uso {m} [auto.] Altreifen {m} [auto.]

hacer uso de anwenden [listen]

el uso Anwendung {f} [listen]

de sencillo uso {adj} anwendungsfreundlich {adj}

la facilidad de uso {f} Anwendungsfreundlichkeit {f}

el uso exterior {m} Außeneinsatz {m}

poner fuera de uso außer Gebrauch setzen

ensanchar por el uso {v} [col.] auslatschen {v} [ugs.]

las instrucciones de uso {f.pl} Bedienungsanleitung {f}

las instrucciones de uso {f.pl} Bedienungsanweisung {f}

las instrucciones para el uso Bedienungsanweisung {f}

el modo de uso {f} Bedienungsweise {f}

hacer uso de benutzen [listen]

el uso Benutzung {f} [listen]

el derecho de uso {m} [jur.] Benutzungsrecht {n} [jur.]

consagrado por el uso überkommen

listo para el uso {adj} betriebsfertig {adj}

consagrado por el uso üblich [listen]

en uso üblich [listen]

hacer uso de brauchen [listen]

el uso Brauch {m} [listen]

el uso compartido de vehículos {m} [transp.] Car­sha­ring {n} (Anglizismus) [transp.])

la habitación doble de uso individual {f} das Doppelzimmer zur Einzelnutzung {n}

el uso público de nombre o título supuesto {m} [jur.] das unbefugte Führen von Namen oder Titeln {n} [jur.]

hacer uso de la palabra (también tomar la palabra) das Wort ergreifen

tomar la palabra (también hacer uso de la palabra) das Wort ergreifen

obtener la palabra (derecho de hacer uso de la palabra) das Wort erhalten (Rederecht)

ceder el uso de la palabra {v} das Wort erteilen {v}

tener la palabra (derecho de hacer uso de la palabra) das Wort haben (Rederecht)

conceder el uso de la palabra según el orden de solicitudes das Wort in der Reihenfolge der Wortmeldungen erteilen

destinar al uso publico [jur.] (camino) dem Gemeingebrauch widmen [jur.] (Weg)

el hurto de uso propio {m} der absprachewidrige Gebrauch {m}

el uso apropiado a su destino {m} der bestimmungsmäßige Gebrauch {m}

el uso eficiente {m} der effizente Einsatz {m}

el uso propio {m} der eigene Gebrauch {m}

el uso de la firma social {m} [jur.] der Gebrauch der Firma {m} [jur.]

el uso de metáforas {m} der Gebrauch von Metaphern {m} (Metaphorik)

el uso contrario {m} [jur.] (derecho canónico) der gegenteilige Gebrauch {m} [jur.] (Kirchrecht)

el uso común especial {m} [jur.] der gesteigerte Gemeingebrauch {m} [jur.]

la intensidad de uso {f} der Grad der Bebaubarkeit {m}

el uso económico {m} [econ.] der ökonomische Einsatz {m} [econ.]

el valor objetivo de uso {m} der objektive Gebrauchswert {m}

el contrato de arrendamiento de uso distinto al de vivienda {m} [jur.] der Pachtvertrag zu anderen als Wohnzwecken {m}

el valor subjetivo de uso {m} der subjektive Gebrauchswert {m}

el uso indebido {m} [jur.] (también uso sin derecho) der unbefugte Gebrauch {m} [jur.]

el uso sin derecho {m} [jur.] (también uso indebido) der unbefugte Gebrauch {m} [jur.]

la licencia de uso de escopeta {f} der Waffenschein für Jagdwaffen {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners