A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Worte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Worte
scharf
wechseln
[fig.]
batallar
{v}
[fig.]
Worte
verdrehen
tergiversar
Worte
wechseln
{v}
(
disputieren
)
contender
{v}
auf
dumme
Worte
taube
Ohren
a
palabras
necias
,
oídas
sordas
die
tiefsinnigen
Worte
{n.pl}
la
palabra
preñada
de
significados
die
Worte
blieben
ihm
im
Hals
stecken
se
le
hizo
un
nudo
en
la
garganta
die
Worte
heraussprudeln
{v}
hablar
a
borbotones
{v}
[fig.]
die
Worte
verschlucken
{v}
mascar
{v}
[col.]
[fig.]
eine
Geste
ist
mehr
wert
als
tausend
Worte
un
gesto
vale
más
que
mil
palabras
einen
besonderen
Nachdruck
auf
die
Worte
legen
{v}
recalcar
las
palabras
{v}
einige
Worte
hinwerfen
[fig.]
(
in
einem
Gespräch
)
echar
el
cascabel
(también
soltar
el
cascabel
)
einige
Worte
hinwerfen
[fig.]
(
in
einem
Gespräch
)
soltar
el
cascabel
(también
echar
el
cascabel
)
ein
paar
Worte
auffangen
{v}
pillar
unas
palabras
{v}
ein
paar
Worte
verstehen
{v}
pillar
unas
palabras
{v}
in
einem
Worte
{adv}
en
suma
{
adv
}
in
Worte
fassbar
efable
{
adj
} (expresable)
in
Worte
fassbar
expresable
{
adj
}
in
Worte
fassen
formular
in
Worte
kleiden
[fig.]
expresar
con
palabras
[fig.]
jemandem
Worte
in
den
Mund
legen
[fig.]
poner
palabras
en
boca
de
alguien
[fig.]
mehr
als
Worte
más
que
palabras
mäßigen
{v}
(
Worte
)
suavizar
{v}
nicht
viele
Worte
machen
ahorrar
palabras
seine
Worte
auf
die
Goldwaage
legen
medir
la
palabra
seine
Worte
auf
die
Goldwaage
legen
{v}
medir
las
palabras
{v}
sprudeln
{v}
(
Gedanken
,
Worte
)
salir
a
borbotones
{v}
[fig.]
Taten
,
nicht
schöne
Worte
obras
son
amores
,
que
no
buenas
razones
warme
Worte
las
palabras
sentidas
wohlgesetzt
(
Worte
)
bien
elegido
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Worte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners