DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 results for giro | giro
Word division: Gi·ro
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 Spanish  German

el giro {m} Giro {n}

dar otro giro (conversación) abbiegen {v} (Gespräch)

el giro mutuo {m} [econ.] Abrechnungsstelle {f} [econ.]

el giro {m} Absatz {m} [listen]

el giro {m} [econ.] Anweisung {f} [econ.] [listen]

el giro {m} Ausdruck {m} [listen]

el giro bancario {m} Banküberweisung {f}

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) Baskismus {m} [ling.]

el librador de giro {m} [econ.] Überweisende {m} [econ.]

el giro {m} Überweisung {f} [listen]

la orden de giro Überweisungsauftrag {m}

el impreso para giro Überweisungsformular {n}

las operaciones de giro Überweisungsverkehr {m}

la comisión de giro en descubierto {f} [econ.] Überziehungsprovision {f} [econ.]

el giro en blanco {m} Blankogiro {n}

el sistema levógiro {m} [math.] das linkshändige System {n} [math.] (auch Linksssystem)

el aceite dextrógiro {m} das rechtsdrehende Öl {n}

el sistema diestro {m} [math.] (también sistema dextrógiro) das rechtshändige System {n} [math.] (auch Rechtssystem)

el giro indebido {m} das unerlaubte Abbiegen {n}

el giro indebido {m} das unerlaubte Wenden {n}

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) der baskische Ausdruck {m} [ling.]

el giro al cubierto {m} der gedeckte Scheck {m}

el giro {m} der gezogene Wechsel {m} (Handelswesen)

el catalanismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del catalán) der katalanische Ausdruck {m} [ling.]

el giro en peligro {m} der notleidende Wechsel {m}

el giro al descubierto {m} der ungedeckte Scheck {m}

el vasquismo {m} (lingüistica, palabra, locución, giro o modo de hablar peculiar o procedente del vasco) die baskische Redeweise {f} [ling.]

la velocidad de giro máxima en ralentí {f} [técn.] (motor) die Höchstdrehzahl im Leerlauf {f} [techn.] (Motor)

la velocidad de giro máxima en vacío {f} [técn.] (motor) die Höchstdrehzahl im Leerlauf {f} [techn.] (Motor)

la velocidad de giro máxima permisible {f} [técn.] (motor) die höchstzulässige Drehzahl {f} [techn.] (Motor)

los derechos de giro especial {pl} [jur.] die Sonderziehungsrechte {n.pl} [jur.]

el giro social {m} die soziale Wende {f}

el giro lingüístico {m} [fil.] die sprachbezogene Wendung {f} [phil.]

el giro telegráfico {m} [econ.] die telegrafische Anweisung {f} [econ.]

el giro telegráfico {m} die telegrafische Geldüberweisung {f}

el giro anticipado {m} die vorzeitige Ziehung {f}

el giro postal para abonar encuenta postal {m} [econ.] die Zahlkarte für Überweisung auf das eigene Postbankkonto {f} [econ.]

el giro financiero {m} [econ.] die Ziehung eines Finanzwechsels {f} [econ.]

el giro {m} Drehbewegung {f}

el giro {m} Drehgang {m}

la desconexión del momento de giro {m} [técn.] Drehmomentabschaltung {f} [techn.]

el par de giro {m} [técn.] Drehmoment {n} [techn.] [listen]

el sentido de giro {m} Drehrichtung {f}

el conmutador de giro [técn.] Drehschalter {m} [techn.]

el giro {m} Drehung {f}

el ángulo de giro {m} [técn.] Drehwinkel {m} [techn.]

el giro a tres meses {m} [econ.] Dreimonatswechsel {m} [econ.]

el giro urgente {m} [econ.] Eilüberweisung {f} [econ.]

tomar un giro favorable eine gute Wendung nehmen

el giro esquimal {m} [sport.] Eskimorolle {f} [sport]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners