DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 results for Dios
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 Spanish  German

Dios dirá [relig.] das liegt in Gottes Händen [relig.]

Dios los cría y ellos se juntan gleich und gleich gesellt sich gern

Dios los cría y ellos se juntan. Gleich und Gleich gesellt sich gern.

Dios castiga sin piedra ni palo [relig.] Gott bestraft auf seine Weise [relig.]

Dios mediante [relig.] mit Gottes Hilfe [relig.]

Dios mediante [relig.] so Gott will [relig.]

Dios aprieta pero no ahoga Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten

¡Madre de Dios! Ach du liebe Güte!

¡Dios mío! Ach, du meine Güte!

¡Dios santo! Ach, du meine Güte!

¡Madre de Dios! Ach du meine Güte!

el Dios {m} [relig.] Allmächtige {m} [relig.]

creer en Dios {v} [relig.] an Gott glauben {v} [relig.]

a la buena de dios auf gut Glück

a la buena de Dios aufs Geratewohl

Baco (dios del vino) Bacchus (Gott des Weines)

estar con Dios [relig.] bei Gott sein [relig.] (verstorben sein)

gozar de Dios (estar muerto) bei Gott sein (verstorben sein)

hablar con dios [relig.] beten {v} [relig.] [listen]

el niño Dios {m} [relig.] Christkind {n} [relig.]

el Cordero de Dios {m} [relig.] das Lamm Gottes {n} [relig.]

el Reino de Dios {m} [relig.] das Reich Gottes {n} [relig.]

¡No lo quiera Dios! Das verhüte Gott!

la palabra de Dios {f} [relig.] das Wort Gottes {n} [relig.]

dar el alma a Dios [fig.] (también dar el alma, morir) das Zeitliche segnen [fig.] (sterben)

dar el alma [fig.] (también dar el alma a Dios, morir) das Zeitliche segnen [fig.] (sterben)

entregar el alma a Dios [fig.] (también entregar el alma, morir) das Zeitliche segnen [fig.] (sterben)

entregar el alma [fig.] (también entregar el alma a Dios, morir) das Zeitliche segnen [fig.] (sterben)

A Dios rogando y con el mazo dando Dem Tüchtigen hilft Gott

a quien madruga, Dios le ayuda der frühe Vogel fängt den Wurm

el hombre propone y Dios dispone der Mensch denkt, Gott lenkt

el hijo de Dios {m} [relig.] der Sohn Gottes {m} [relig.]

a los bobos se les aparece la Madre de Dios Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln

a los necios se les aparece la madre de Dios die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln

la abrazadera {f} [bot.] (también jazmín de monte, barba de Dios) die Echte Waldrebe {f} [bot.] (Clematis vitalba, auch Gewöhnliche, Gemeine Waldrebe)

gozar de Dios (estar muerto) die ewige Seeligkeit genießen (verstorben sein)

la barba de Dios {f} [bot.] (también jazmín de monte, abrazadera) die Gemeine Waldrebe {f} [bot.] (Clematis vitalba, auch Gewöhnliche, Echte Waldrebe)

la justicia de Dios [relig.] die Gerechtigkeit Gottes [relig.]

el jazmín de monte {m} [bot.] (también abrazadera, barba de Dios) die Gewöhnliche Waldrebe {f} [bot.] (Clematis vitalba, auch Echte, Gemeine Waldrebe)

la Madre de Dios {f} [relig.] die Mutter Gottes {f} [relig.]

la ofensa a Dios {f} [relig.] die Versündigung an Gott {f} [relig.]

andar por esos mundos de Dios durch die Welt ziehen

Es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el Reino de Dios. (biblia, evangelio de San Lucas) Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt. (Bibel, Evangelium nach Lukas)

un dios ein Gott

un alma de Dios ein gutmütiger Mensch

un alma de Dios ein harmloser Mensch

el Eros {m} (mitología griega, dios del amor) Eros {m} (griechische Mythologie, der Gott der Liebe)

hay un Dios justiciero [relig.] es gibt einen gerechten Gott [relig.]

estaba de Dios es sollte so kommen

como Dios manda etwas vernünftig machen

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners