A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cerrado
cerrado de mente
cerrado de mollera
cerrado por descanso
cerrar
cerrar con cerrojo
cerrar con construcciones
cerrar con gancho
cerrar con llave
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
114 results for
cerrar
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Spanish
German
cerrar
el
obturador
[fís.] (óptica)
abblenden
{v}
(
Optik
)
[photo.]
)
cerrar
el
diafragma
{v}
[photo.]
abblenden
{v}
[photo.]
cerrar
{v}
abschalten
{v}
(
Licht
,
Wasser
)
cerrar
herméticamente
abschließen
(
abdichten
)
cerrar
con
llave
{v}
abschließen
{v}
cerrar
{v}
[econ.]
[jur.]
abschließen
{v}
[econ.]
[jur.]
(
Verträge
)
cerrar
con
llave
{v}
absperren
{v}
(
auch
abschließen
,
zuschließen
)
cerrar
la
marcha
am
Ende
der
Wandergruppe
gehen
cerrar
{v}
aufgeben
{v}
(
ein
Geschäft
schließen
)
cerrar
{v}
[econ.]
auflösen
{v}
[econ.]
(
Geschäft
)
cerrar
{v}
ausdrehen
{v}
(
Licht
)
cerrar
la
empresa
[econ.]
(cierre
patronal
)
aussperren
{v}
[econ.]
(
die
Arbeitnehmer
aussperren
)
cerrar
{v}
beenden
{v}
cerrar
{v}
beendigen
{v}
cerrar
la
cuenta
{v}
[econ.]
(banco)
das
Konto
abschließen
{v}
[econ.]
cerrar
la
boca
{v}
den
Mund
halten
[ugs.]
cerrar
el
pico
[col.]
den
Rand
halten
[ugs.]
cerrar
la
boca
{v}
[col.]
den
Rand
halten
[ugs.]
cerrar
con
cerrojo
(también
figurativo
)
den
Riegel
vorschieben
(
auch
figürlich
)
cerrar
el
pico
[col.]
den
Schnabel
halten
[ugs.]
cerrar
la
boca
{v}
[col.]
den
Schnabel
halten
{v}
[ugs.]
cerrar
el
circuito
{v}
[electr.]
den
Stromkreis
schließen
{v}
[electr.]
cerrar
el
paso
den
Weg
verstellen
cerrar
plaza
(tauromaquia)
der
Letzte
sein
(
Stierkampf
,
Kampfstier
)
cerrar
{v}
dicht
machen
{v}
[ugs.]
(
auch
dichtmachen
)
cerrar
{v}
dichtmachen
{v}
[ugs.]
(
auch
dicht
machen
)
cerrar
los
ojos
die
Augen
schließen
cerrar
los
ojos
die
Augen
verschließen
cerrar
los
ojos
die
Augen
zudrücken
(
bei
einem
Verstorbenen
)
cerrar
el
puño
die
Faust
ballen
cerrar
el
pico
[col.]
die
Klappe
halten
[ugs.]
cerrar
la
cuenta
{v}
[econ.]
die
Rechnung
abschließen
{v}
[econ.]
cerrar
el
pico
{v}
[col.]
die
Schnauze
halten
{v}
[ugs.]
cerrar
la
boca
{v}
[col.]
die
Schnauze
halten
{v}
[ugs.]
cerrar
la
sesión
{v}
die
Sitzung
schließen
{v}
cerrar
la
puerta
{v}
die
Tür
schließen
{v}
cerrar
la
puerta
{v}
die
Tür
zumachen
{v}
cerrar
un
trato
{v}
[col.]
eine
Übereinkunft
treffen
{v}
cerrar
un
balance
{v}
[econ.]
eine
Bilanz
abschließen
{v}
[econ.]
cerrar
un
fichero
{v}
[comp.]
eine
Datei
schließen
{v}
[comp.]
cerrar
un
vacío
{v}
eine
Lücke
ausfüllen
{v}
cerrar
un
contrato
{v}
einen
Vertrag
abschließen
{v}
cerrar
un
contrato
{v}
einen
Vertrag
schließen
{v}
cerrar
una
actividad
{v}
[fig.]
eine
Tätigkeit
einstellen
{v}
cerrar
{v}
einfrieden
{v}
(
mit
Zaun
umgeben
,
umzäunen
)
cerrar
un
acuerdo
{v}
ein
Geschäft
abschließen
{v}
cerrar
un
acuerdo
{v}
ein
Geschäft
perfekt
machen
(
ein
Geschäft
abschließen
)
cerrar
una
cuenta
[econ.]
ein
Konto
auflösen
[econ.]
cerrar
{v}
für
geschlossen
erklären
{v}
cerrar
fila
para
gemeinsam
für
etwas
sein
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "cerrar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners