A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
hinten
hinten ausschlagen
hintenherum
hintenrum
hinter
hinter dem Haus
hinter dem Rücken
hinter den Kulissen
hinter dir
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
77 results for
hinter
Word division: hinˇter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
hinter
{adj}
posterior
{
adj
}
hinter
{adj}
trasero
{
adj
}
hinter
dem
Haus
detrás
de
la
casa
hinter
dem
Mond
leben
(
keine
Ahnung
haben
)
vivir
en
otro
planeta
hinter
dem
Mond
leben
[ugs.]
vivir
donde
da
la
vuelta
el
viento
[col.]
hinter
dem
Mond
leben
[ugs.]
vivir
en
el
quinto
pino
[col.]
hinter
dem
Ofen
hocken
[fig.]
ser
un
trashoguero
[fig.]
hinter
dem
Rücken
detrás
{
adv
}
[fig.]
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
defraudar
las
esperanzas
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
defraudar
las
expectativas
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
no
corresponder
a
las
esperanzas
hinter
den
Kulissen
[art.] (
Theater
)
entre
bastidores
[art.] (teatro)
hinter
den
Kulissen
[art.] (
Theater
)
tras
las
bambalinas
[art.] (teatro)
hinter
den
Ohren
noch
nicht
trocken
sein
(
noch
sehr
jung
und
unerfahren
sein
)
estar
muy
verde
todavía
(ser
muy
joven
e
inexperto
)
hinter
den
Ohren
noch
nicht
trocken
sein
(
noch
sehr
jung
und
unerfahren
sein
)
estar
saliendo
del
cascarón
(ser
muy
joven
e
inexperto
)
hinter
den
Ohren
noch
nicht
trocken
sein
(
noch
sehr
jung
und
unerfahren
sein
)
tener
la
leche
en
los
labios
(ser
muy
joven
e
inexperto
)
hinter
dir
{prep}
detrás
de
ti
{
prep
}
hinter
dir
{prep}
detrás
tuyo
{
prep
}
hinter
einer
Mauer
Schutz
suchen
{v}
resguardarse
con
un
muro
{v}
hinter
ein
Geheimnis
kommen
descubrir
el
pastel
[col.]
hinter
ein
Geheimnis
kommen
descubrir
la
marańa
[col.]
hinter
etwas
stellen
poner
atrás
hinter
ihm
befindlich
{adj}
posterior
a
él
{
adj
}
hinter
jemandem
en
pos
de
alguien
hinter
jemandem
herrennen
{v}
perseguir
a
alguien
{v}
hinter
jemandem
her
sein
estar
detrás
de
alguien
hinter
jemandem
her
sein
{v}
perseguir
a
alguien
{v}
hinter
jemandem
stehen
apoyar
a
alguien
hinter
jemandem
zurückbleiben
ir
a
la
zaga
de
alguien
hinter
jemandes
Rücken
{adj}
a
hurto
{
adj
}
hinter
jemandes
Rücken
a
espaldas
de
alguien
hinter
{prep}
después
de
{
prep
}
hinter
{prep}
detrás
{
prep
}
hinter
Schloss
und
Riegel
sitzen
estar
entre
rejas
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
estar
en
canas
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
estar
entre
rejas
hinter
seiner
Zeit
zurückbleiben
no
marchar
con
los
tiempos
hinter
sich
bringen
acabar
hinter
sich
bringen
{v}
(
durchgehen
)
recorrer
{v}
hinter
sich
lassen
{v}
(
ein
Fahrzeug
)
aventajar
{v}
hinter
sich
lassen
{v}
rezagar
{v}
hinter
tras
hinter
verschlossenen
Türen
a
puerta
cerrada
alle
Brücken
hinter
sich
abbrechen
quemar
las
naves
überholen
{v}
(
hinter
sich
lassen
)
adelantar
{v}
überholen
{v}
(
hinter
sich
lassen
)
dejar
atrás
{v}
überholen
{v}
(
hinter
sich
lassen
)
tomar
la
delantera
der
Raum
hinter
einem
Verkaufsladen
{m}
la
trastienda
{f}
die
schwedischen
Gardinen
{f.pl}
[ugs.]
(
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
)
estar
preso
{v}
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
werfen
informarse
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "hinter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners