A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
295 results for vom
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
vom
anderen
Ufer
sein
ser
de
la
acera
de
enfrente
vom
anderen
Ufer
sein
[ugs.]
(
homosexuell
sein
)
ser
del
otro
bando
[col.] (ser
homosexual
)
vom
Anfang
bis
zum
Ende
{adv}
de
extremo
a
extremo
{
adv
}
vom
Anfang
bis
zum
Ende
del
principio
al
fin
vom
Anfang
bis
zum
Ende
desde
el
principio
hasta
el
fin
vom
Anker
lösen
{v}
[naut.]
desamarrar
{v}
[naut.]
vom
Arbeiten
abhalten
{v}
distraer
{v}
vom
Aussterben
bedroht
[biol.]
en
peligro
de
extinción
[biol.]
vom
Boden
aufheben
{v}
levantar
del
suelo
{v}
vom
Empfänger
zahlbar
cóbrese
al
destinatario
vom
Erdboden
verschluckt
werden
[fig.]
desaparecer
como
tragado
por
la
tierra
vom
ersten
Augenblick
an
desde
el
primer
momento
vom
Fach
sein
ser
del
ramo
vom
Fass
{adj}
a
granel
{
adj
}
vom
Festlandspanien
{adj}
(
Kanarische
Inseln
)
[pej.]
)
godo
{
adj
} (Canarias) [desp.])
vom
Fleck
weg
en
el
acto
{
adj
}
vom
Fleisch
fallen
[ugs.]
quedarse
en
los
huesos
[col.]
vom
Glauben
abfallen
{v}
renegar
de
la
fe
{v}
vom
Glauben
lossagen
{v}
renegar
de
la
fe
{v}
vom
Glück
begünstigt
afortunado
vom
Grill
{adj}
[cook.]
a
la
brasa
{
adj
}
[cook.]
vom
Grill
{adj}
[cook.]
a
la
parrilla
{
adj
}
[cook.]
vom
Hölzchen
aufs
Stöckchen
kommen
[fig.]
andarse
por
las
ramas
[fig.]
vom
Hörensagen
saber
de
oídas
vom
Hundertsten
ins
Tausende
kommen
enzarzarse
un
una
conversación
vom
Katapult
starten
{v}
[aviat.]
lanzar
con
catapulta
{v}
[aviat.]
vom
Kurs
abkommen
{v}
[aviat.]
[naut.]
(
auch
figürlich
)
perder
el
rumbo
{v}
[aviat.]
[naut.]
(también
figurativo
)
vom
Landesinneren
an
die
Küste
fahrender
Zug
[Es.]
el
tren
descendiente
{m}
vom
Markt
nehmen
retirar
del
mercado
vom
Markt
verdrängen
{v}
[econ.]
expulsar
del
mercado
{v}
[econ.]
vom
Militärdienst
befreien
[mil.]
eximir
del
servicio
militar
[mil.]
vom
Mittelpunkt
entfernen
{v}
descentrar
{v}
vom
Mittelpunkt
wegstrebend
{adj}
centrífugo
{
adj
}
vom
Mund
wegführend
[anat.]
aboral
{
adj
}
[anat.]
vom
Nieselregen
feucht
werden
(
Kuba
,
Person
)
lloviznar
{v}
[Cu.] (mojarse a
causa
de
la
llovizna
)
vom
Pfad
der
Tugend
abweichen
{v}
[fig.]
torcerse
{v}
[fig.]
vom
Pferd
absteigen
apearse
un
caballo
vom
Pferd
absteigen
{v}
echar
pie
a
tierra
{v}
vom
Pferd
auf
den
Esel
kommen
ir
de
rocín
a
ruin
vom
Pferd
auf
den
Esel
kommen
venir
de
rocín
a
ruin
vom
Platz
fliegen
[sport]
[fig.]
[ugs.]
irse
a
la
calle
[sport.]
[fig.]
[col.]
vom
Platz
stellen
[sport]
expulsar
{v}
[sport.]
vom
Rauch
schwarz
werden
{v}
ahumarse
{v}
vom
rechten
Weg
abbringen
{v}
alejar
del
buen
camino
{v}
vom
rechten
Weg
abgekommen
{adj}
extraviado
{
adj
}
vom
rechten
Weg
abkommen
apartarse
del
buen
camino
vom
rechten
Weg
abkommen
[fig.]
irse
al
garete
[col.]
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
huir
del
fuego
y
dar
en
las
brasas
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
huir
del
trueno
y
caer
en
el
relámpago
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
ir
de
Guatemala
a
Guatepeor
[Am.L.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "vom":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners