A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for
Guatemala
Word division: Gua·te·ma·la
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Spanish
German
la
Guatemala
{f}
[geogr.]
(República
de
Guatemala
)
Guatemala
{n}
[geogr.]
(
Republik
Guatemala
)
la
huevonada
{f}
[col.] [Co.] (Guatemala) [Hn.],
México
y
Venezuela
,
también
necedad
)
Albernheit
{f}
salir
de
Guatemala
y
entrar
en
Guatepeor
aus
der
Szylla
in
die
Charybdis
geraten
estar
a
pija
(Guatemala)
betrunken
sein
(
Guatemala
)
la
paloma
{f}
(Guatemala,
vulva
)
das
weibliche
Geschlechtsorgan
{n}
el
pozol
{m}
[cook.]
(Guatemala)
der
gemahlene
Mais
{m}
[cook.]
la
enchilada
{f}
[cook.]
[Mx.] (Guatemala)
der
Maisfladen
mit
Aji-Pfeffer
{m}
[cook.]
(
Mexiko
,
Guatemala
)
la
encerrona
{f}
[pol.]
(Guatemala) [Ni.])
die
geheime
Sitzung
{f}
la
República
de
Guatemala
{f}
[geogr.]
die
Republik
Guatemala
{f}
[geogr.]
tener
que
elegir
entre
Guatemala
y
guatepeor
[col.]
die
Wahl
zwischen
Pest
und
Cholera
haben
el
blanquillo
{m}
[col.] (Guatemala) [Hn.]) [Mx.])
Ei
{n}
la
enchilada
{f}
[cook.]
[Mx.] (Guatemala)
Enchilada
{f}
[cook.]
(
Mexiko
,
Guatemala
)
la
ley
sobre
el
impuesto
de
herencias
,
legados
y
donaciones
{f}
[jur.]
(Guatemala)
Erbschaftssteuergesetz
{n}
[jur.]
el
esqueleto
{m}
[fig.]
[Co.] (Guatemala) [Mx.]) [Ni.])
Formular
{n}
la
jeruza
{f}
(Guatemala)
Gefängnis
{n}
la
brea
{f}
(Guatemala)
Geld
{n}
la
ley
constitutiva
del
organismo
judicial
{f}
[jur.]
(Guatemala)
Gerichtsverfassungsgesetz
{n}
[jur.]
la
pacotilla
{f}
[Cl.] (Guatemala) [Hn.])
Gesindel
{n}
el
mono
aullador
de
Guatemala
{m}
[zool.]
Guatemala
-Brüllaffe
{m}
[zool.]
(
Alouatta
villosa
)
la
Ciudad
de
Guatemala
{f}
Guatemala
-Stadt
{f}
el
Día
del
Padre
{m}
(Guatemala,
El
Salvador:
17
de
junio
)
Herrentag
{m}
[Dt.]
(
Christi
Himmelfahrt
,
auch
Vatertag
,
Männertag
)
vacilar
{v}
[col.] [Cr.] [Ni.] (Guatemala) [Cu.])
herumalbern
{v}
[ugs.]
chinear
{v}
(Guatemala) [Hn.])
in
den
Armen
wiegen
el
patojo
{m}
(Guatemala) [Hn.])
Junge
{m}
el
velador
{m}
(Guatemala) [Hn.])
Kerze
{f}
el
popó
{m}
[Co.] (Guatemala,
México
también
lenguaje
infantil
en
Argentina
y
Uruguay
)
Kot
{m}
la
lidiadera
{f}
[Ec.] (Guatemala)
Krach
{m}
(
Streit
)
la
guayaba
{f}
(Guatemala)
Kuss
{m}
choyudo
{
adj
} [Sv.] (Guatemala) [Hn.])
lustlos
{adj}
la
choya
{f}
[Sv.] (Guatemala) [Hn.])
Lustlosigkeit
{f}
la
guayaba
{f}
(Guatemala,
Salvador
)
Macht
{f}
la
patoja
{f}
(Guatemala) [Hn.])
Mädchen
{n}
la
guanacada
{f}
[col.] [Ni.] (Guatemala)
Mist
{m}
[fig.]
el
cantil
{m}
[zool.]
(serpiente,
Guatemala
y
Honduras
)
Mokassinschlange
{f}
[zool.]
(
Agkistrodon
bilineatus
)
la
maquiladora
{f}
[Sv.] (Guatemala) [Hn.]) [Mx.],
industria
)
Montagebetrieb
{m}
(
Industrie
)
el
inventario
de
mortuoria
{m}
[jur.]
(Guatemala)
Nachlassverzeichnis
{n}
[jur.]
el
chompipe
de
la
fiesta
{m}
[col.] (Guatemala) [Sv.])
Prügelknabe
{m}
la
ley
en
defensa
de
la
República
{f}
[jur.]
(Guatemala)
Republikschutzgesetz
{n}
[jur.]
el
pijuy
{m}
[zool.]
[Mx.] (Guatemala,
también
guardacaballo
,
matacaballos
,
pijul
)
Riefenschnabelani
{m}
[zool.]
(
Crotophaga
sulcirostris
,
Kuckuck
)
vacilar
{v}
[col.] [Cr.] [Ni.] (Guatemala) [Cu.])
scherzen
{v}
el
trancazo
{m}
(Guatemala) [Ve.])
Schlag
{m}
coche
{
adj
} (Guatemala)
schmutzig
{adj}
(
Guatemala
)
la
galera
{f}
[Cr.] (Guatemala) [Hn.]) [Mx.]) [Ni.])
Schuppen
{m}
vacilar
{v}
[col.] [Cr.] [Ni.] (Guatemala) [Cu.])
sich
amüsieren
{v}
el
chompipe
de
la
fiesta
{m}
[col.] (Guatemala) [Sv.])
Sündenbock
{m}
la
lidiadera
{f}
[Ec.] (Guatemala)
Streit
{m}
choyudo
{
adj
} [Sv.] (Guatemala) [Hn.])
träge
{adj}
la
choya
{f}
[Sv.] (Guatemala) [Hn.])
Trägheit
{f}
la
playera
{f}
[textil.]
[Cr.] (Guatemala) [Hn.]) [Mx.])
T-Shirt
{n}
[textil.]
(
Anglizismus
)
la
guanacada
{f}
[col.] [Ni.] (Guatemala)
Unsinn
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Guatemala":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners