DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stellen
Search for:
Mini search box
 

257 results for stellen
Word division: stel·len
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

stellen (Antrag) [listen] presentar [listen]

stellen [listen] colocar {v} [listen]

stellen (Dieb) [listen] atrapar

stellen (Dieb) [listen] coger [listen]

stellen (Gegenstände) [listen] poner en su sitio

stellen [listen] meter [listen]

stellen (ordnen) [listen] ordenar [listen]

stellen [listen] poner [listen]

Stellen Sie sich mal vor! ¡imagínese!

Stellen Sie sich vor! ¡Figúrese!

stellen {v} (an einen bestimmten Platz) [listen] ubicar {v} (en determinado espacio o lugar)

stellen {v} (Antrag) [listen] formular {v}

stellen {v} (auf dem Boden abstellen) [listen] asentar {v}

stellen {v} (eine Person für ein Amt ernennen) [listen] designar {v}

stellen {v} (eine Person für ein Amt ernennen) [listen] nombrar {v}

stellen {v} (Frage) [listen] plantear {v} (pregunta) [listen]

stellen {v} [jur.] (Antrag) [listen] interponer {v} [jur.]

stellen {v} (Person) [listen] detener {v} [listen]

alles auf den Kopf stellen {v} [ugs.] trastrocar {v}

an den Pranger stellen {v} sacar la vergüenza {v}

anstößige Stellen ausmerzen {v} (aus Büchern oder Schriften) expurgar {v}

anstößige Stellen entfernen {v} (aus Büchern oder Schriften) expurgar {v}

auf die Probe stellen poner a prueba

auf die Probe stellen {v} probar {v} [listen]

auf die Probe stellen {v} tentar {v}

auf die Stufe eines Tieres stellen {v} animalizar {v}

auf eine sichere Grundlage stellen fundar sobre base segura

beiseite stellen {v} (eine Person, eine Möglichkeit) descartar {v}

berechnen {v} (in Rechnung stellen) [listen] adeudar {v}

überlassen {v} (zur Verfügung stellen) [listen] ceder {v} (traspasar, transferir)

bloßstellen comprometer {v}

bloßstellen poner en ridículo

bloßstellen {v} desairar {v}

bloßstellen {v} descubrir {v} [listen]

bloßstellen {v} desenmascarar {v}

das Haus auf den Kopf stellen poner la casa al revés

das Wild stellen {v} (der Hund bei der Jagd) parar {v} [agr.] (caza) [listen]

den Bedarf zufriedenstellen {v} (auch zufrieden stellen) satisfacer las necesidades {v}

den Schlussantrag stellen [jur.] deducir la conclusión [jur.]

den Schlussantrag stellen [jur.] formular la conclusión [jur.]

den Wecker stellen poner el despertador

die Besetzung von Stellen {f} [econ.] la cobertura de plazas {f} [econ.] (trabajo)

die Bude auf den Kopf stellen [fig.] poner la casa patas arriba [fig.]

die Geduld auf die Probe stellen {v} probar la paciencia {v}

die Mehrwertsteuer in Rechnung stellen [econ.] facturar el IVA [econ.]

die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] entrarle a uno algo por un oído y salir por el otro

die Vertrauensfrage stellen plantear la cuestión de confianza

die Vertrauensfrage stellen [pol.] pedir el voto de confianza [pol.]

die Vertrauensfrage stellen [pol.] solicitar la confianza de la cámara [pol.]

die Weichen stellen encauzar (alguna cosa)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners