A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verfristung
verfroren
verfrühen
verfrüht
Verfugung
verfälschen
Verfälscher
verfälscht
Verfälschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
71 results for
Verfügung
Word division: Ver·fü·gung
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Verfügung
{f}
el
acto
de
dominio
{m}
Verfügung
{f}
el
decreto
{m}
Verfügung
{f}
[jur.]
el
decreto
{m}
[jur.]
Verfügung
{f}
[jur.]
el
proveimiento
{m}
[jur.]
Verfügung
{f}
[jur.]
la
resolución
{f}
[jur.]
Verfügung
{f}
[jur.]
(
Prozess
,
Notar
,
Geschäftsstelle
)
la
diligencia
{f}
[jur.]
Verfügung
{f}
la
decisión
{f}
Verfügung
{f}
la
disposición
{f}
Verfügung
{f}
la
orden
{f}
Verfügung
{f}
la
provisión
{f}
(en
desuso
)
Anordnung
{f}
(
Verfügung
)
la
decisión
{f}
Anordnung
{f}
(
Verfügung
)
la
disposición
{f}
auf
dem
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
{adj}
interdictal
{
adj
}
[jur.]
überlassen
{v}
(
zur
Verfügung
stellen
)
ceder
{v}
(traspasar,
transferir
)
bis
zur
weiteren
Verfügung
hasta
nueva
orden
der
Einspruch
gegen
prozessleitende
Verfügung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
reposición
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
auf
Herausgabe
{f}
[jur.]
el
interdicto
de
recobrar
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
auf
Unterhaltsrente
{f}
[jur.]
la
concesión
de
alimentos
interinos
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
über
Erwerbsverbot
{f}
[jur.]
el
interdicto
de
adquirir
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
des
durch
einen
Neubau
im
Besitz
Gestörten
{f}
[jur.]
el
interdicto
de
obra
nueva
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
el
interdicto
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
el
interdicto
provisorio
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
el
interdicto
temporal
{m}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
medida
cautelar
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
medida
provisoria
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
resolución
cautelar
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
resolución
provisonal
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Verfügung
gegen
Besitzstörungen
{f}
[jur.]
el
interdicto
de
retener
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Verfügung
{f}
[jur.]
el
decreto
judicial
{m}
[jur.]
die
letzte
Verfügung
{f}
el
testamento
{m}
die
letztwillige
Verfügung
{f}
(
das
Testament
)
las
últimas
voluntades
{f.pl} (el
testamento
)
die
letztwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
(
auch
Testament
,
Letzter
Wille
)
la
última
disposición
{f}
[jur.]
(también
testamento
,
última
voluntad
)
die
letztwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
disposición
por
causa
de
muerte
{f}
[jur.]
die
letzwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
declaración
de
última
voluntad
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
die
letzwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
la
disposición
de
última
voluntad
{f}
[jur.]
die
päpstliche
Verfügung
{f}
la
decretal
{f}
die
prozessleitende
Verfügung
{f}
[jur.]
el
auto
de
mejor
proveer
{m}
[jur.]
die
prozessleitende
Verfügung
{f}
[jur.]
el
decreto
para
mejor
proveer
{m}
[jur.]
die
prozessleitende
Verfügung
{f}
[jur.]
la
providencia
{f}
[jur.]
die
richterliche
Verfügung
{f}
[jur.]
el
decreto
judicial
{m}
[jur.]
die
richterliche
Verfügung
{f}
[jur.]
el
decreto
{m}
[jur.]
die
richterliche
Verfügung
{f}
[jur.]
el
intimatorio
{m}
[jur.]
die
richterliche
Verfügung
{f}
[jur.]
el
proveído
{m}
[jur.]
die
richterliche
Verfügung
{f}
[jur.]
la
providencia
{f}
[jur.]
die
verfahrensleitende
Verfügung
{f}
[jur.]
la
providencia
de
trámite
{f}
[jur.]
die
verfahrensleitende
Verfügung
{f}
[jur.]
la
providencia
{f}
[jur.]
die
Verfügung
des
Notars
{f}
(
am
Schluss
einer
Urkunde
)
la
diligencia
notarial
{f}
die
Verfügung
unter
Lebenden
{f}
[jur.]
la
disposición
entre
vivos
{f}
[jur.]
die
Verfügung
unter
Lebenden
{f}
[jur.]
la
disposición
inter
vivos
{f}
[jur.]
die
Verfügung
von
Todes
wegen
{f}
[jur.]
la
disposición
por
causa
de
muerte
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Verfügung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners