DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for desuso
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

la bacina {f} (en desuso) Almosenbecken {n}

la bacineta {f} (en desuso) Almosenbecken {n}

la bacinilla {f} (en desuso) Almosenbecken {n}

el agarro {m} (en desuso) Anpacken {n}

la policía {f} (en desuso) Artigkeit {f} [veraltet]

la tomadura {f} [med.] (en desuso) Arzneigabe {f} [med.]

la médica {f} [med.] [col.] (en desuso) Arztfrau {f} [med.]

caer en desuso {v} aus der Mode kommen {v}

la asociación de labradores {f} (en desuso, ver asociación agrícola o de agricultores) Bauernverband {m}

amortajar {v} (en desuso) bedecken {v} [listen]

la calcina {f} [constr.] (en desuso) Beton {m} [constr.] [listen]

el pliego de aleluyas {m} (en desuso) Bilderbogen {m}

la bacina {f} (en desuso) das kleine Becken {n} (Gefäß)

la bacineta {f} (en desuso) das kleine Becken {n} (Gefäß)

la bacinilla {f} (en desuso) das kleine Becken {n} (Gefäß)

descomer {v} [col.] (en desuso) den Darm entleeren

el cazón {m} (en desuso) der braune Zucker {m}

la papelera {f} (en desuso) der Papier- und Aktenschrank {m}

el periplo {m} [naut.] (en desuso) die lange Schiffsreise {f} [naut.]

la dubitación {f} (en desuso, retórica) die rhetorischen Zweifelsfragen {f.pl} (Rhetorik)

la menoscuenta {f} (en desuso) die Teilzahlung von Schulden {f}

la tomadura {f} (en desuso) Dosis {f} (einer Arznei)

la dubitación {f} (en desuso, retórica) Dubitatio {f} (Rhetorik, auch Dubitation)

la dubitación {f} (en desuso, retórica) Dubitation {f} (Rhetorik, auch Dubitatio)

cuaternario {adj} (en desuso) durch vier teilbar {adj}

el agarro {m} (en desuso) Ergreifen {n}

el buque capitana {m} [naut.] (en desuso) Flaggschiff {n} [naut.]

la seguida {f} (en desuso) Folge {f} [listen]

el adobe {m} (en desuso) Fußangel {f} (historisch, eiserne Fußfessel für Verbrecher)

el peón {m} [mil.] (en desuso, ver también infante) Fußsoldat {m} [mil.]

la bacina {f} (en desuso) Gefäß {n} [listen]

el jigote {m} (en desuso) Gericht aus gehacktem Lamm {n}

la bacina {f} (en desuso) Geschirr {n} (Gefäß) [listen]

el estilo {m} (en desuso) Griffel {m} [veraltet] (Schreibgriffel)

el sayón {m} (en desuso) Henker {m}

la vagabundez {f} (en desuso) Herumtreiberei {f}

la policía {f} (en desuso) Höflichkeit {f} [veraltet]

librar {v} (en desuso) in den Sprechraum treten {v} (Nonne)

caer en desuso {v} in Vergessenheit geraten {v}

la vagabundez {f} (en desuso) Landstreicherei {f}

distraído {adj} (en desuso) liederlich {adj}

el embargo {m} [med.] (en desuso) Magenbeschwerde {f} [med.]

el embargo {m} [med.] (en desuso) Magenverstimmung {f} [med.]

el desuso {m} Missbrauch {m}

abocar {v} (perros, en desuso) mit dem Maul packen (Hunde)

la policía {f} (en desuso) Nettigkeit {f} [veraltet]

el desuso {m} Nichtanwendung {f}

el desuso {m} Nichtgebrauch {m}

caído en desuso nicht mehr üblich

el vendaje {m} (en desuso) Provision {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners