A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
64 results for gerichtliche
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
das
gerichtliche
Erkenntnis
{n}
[jur.]
el
conocimiento
judicial
{m}
[jur.]
das
gerichtliche
Geständnis
{n}
[jur.]
la
confesión
en
juicio
{f}
[jur.]
(también
confesión
judicial
)
das
gerichtliche
Geständnis
{n}
[jur.]
la
confesión
judicial
{f}
[jur.]
(también
confesión
en
juicio
)
das
gerichtliche
Mahnverfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
de
apremio
{m}
[jur.]
das
gerichtliche
Verbot
{n}
[jur.]
el
interdicto
{m}
[jur.]
das
gerichtliche
Verfahren
{n}
[jur.]
el
procedimiento
judicial
{m}
[jur.]
der
gerichtliche
Augenschein
{m}
[jur.]
el
reconocimiento
judicial
{m}
[jur.]
der
gerichtliche
Schriftvergleich
{m}
[jur.]
la
pericia
caligráfica
forense
{f}
[jur.]
der
gerichtliche
Vergleich
{m}
[jur.]
el
convenio
judicial
{m}
[jur.]
der
gerichtliche
Vergleich
{m}
[jur.]
la
conciliación
{f}
[jur.]
der
gerichtliche
Verkauf
{m}
[jur.]
la
almoneda
{f}
[jur.]
der
gerichtliche
Verweis
{m}
[jur.]
la
reprensión
judicial
{f}
[jur.]
der
gerichtliche
Zwang
{m}
[jur.]
la
compulsión
{f}
[jur.]
der
wirksame
gerichtliche
Rechtsschutz
{m}
[jur.]
(
auch
wirksamer
Rechtsbehelf
)
la
tutela
judicial
efectiva
{f}
[jur.]
[Es.]
die
gerichtliche
Anweisung
{f}
[jur.]
el
mandato
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Anweisung
{f}
la
acordada
{f}
die
gerichtliche
Aufforderung
{f}
[jur.]
el
requerimiento
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Beilegung
{f}
[jur.]
el
arreglo
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Bekanntmachung
{f}
[jur.]
el
anuncio
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Beschlagnahme
{f}
[jur.]
el
decomiso
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Beschlagnahme
{f}
[jur.]
la
ejecución
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Bestellung
{f}
[jur.]
(z. B.
Vormund
)
la
declaración
dativa
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Bestätigung
des
Vergleichs
{f}
[jur.]
la
formalización
judicial
del
compromiso
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Bestätigung
{f}
la
homologación
{f}
die
gerichtliche
Entscheidung
{f}
[jur.]
la
resolución
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Erklärung
{f}
[jur.]
la
declaración
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
der
Erben
{f}
[jur.]
la
declaración
de
herederos
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
der
Vaterschaft
[jur.]
la
declaración
de
paternidad
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
{f}
[jur.]
la
constancia
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
{f}
[jur.]
la
declaración
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Frist
{f}
[jur.]
el
plazo
propio
{m}
[jur.]
(también
plazo
judicial
,
término
judicial
)
die
gerichtliche
Frist
{f}
[jur.]
el
término
judicial
{m}
[jur.]
(también
plazo
judicial
,
plazo
propio
)
die
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
[jur.]
el
ejercicio
judicial
{m}
[jur.]
(también
reclamación
)
die
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
[jur.]
la
reclamación
judicial
{f}
[jur.]
(también
ejercicio
)
die
gerichtliche
Genehmigung
{f}
la
homologación
{f}
die
gerichtliche
Hinterlegung
{f}
[jur.]
el
depósito
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Hinterlegung
{f}
[jur.]
la
consignación
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Intervention
oder
Verwaltung
von
Produktionsgütern
{f}
[jur.]
la
intervención
o
administración
judiciales
de
bienes
productivos
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Klage
{f}
[jur.]
la
acción
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Mahnung
{f}
[jur.]
el
apremio
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Maßnahme
{f}
[jur.]
la
diligencia
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Nachlassteilung
{f}
[jur.]
la
partición
por
el
juez
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Nachprüfung
{f}
[jur.]
el
control
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Nachprüfung
{f}
[jur.]
el
control
jurisdiccional
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
,
nicht
öffentliche
Verwarnung
{f}
[jur.]
la
reprensión
privada
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Redekunst
{f}
[jur.]
la
oratoria
forense
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Schlichtung
{f}
[jur.]
el
arbitraje
judicial
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Sperre
{f}
[jur.]
[Dt.]
el
bloqueo
jurídico
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Untersuchung
{f}
[jur.]
la
encuesta
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Untersuchung
{f}
[jur.]
la
inquisición
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "gerichtliche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners