A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for compromiso
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Spanish
German
el
compromiso
de
comprar
{m}
[econ.]
Abnahmeverpflichtung
{f}
[econ.]
por
compromiso
aus
Zwang
el
compromiso
{m}
Übereinkommen
{n}
el
compromiso
{m}
Übereinkunft
{f}
el
miedo
al
compromiso
{m}
[psic.]
Bindungsangst
{f}
[psych.]
el
compromiso
{m}
Blamage
{f}
por
compromiso
der
Form
wegen
el
Compromiso
de
Luxemburgo
{m}
[jur.]
der
Schiedsvertrag
von
Luxemburg
{m}
[jur.]
el
compromiso
{m}
die
übernommene
Verpflichtung
el
compromiso
{m}
die
Berufung
auf
einen
Schiedsspruch
la
formalización
judicial
del
compromiso
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Bestätigung
des
Vergleichs
{f}
[jur.]
el
compromiso
matrimonial
{m}
Eheversprechen
{n}
aceptar
un
compromiso
{v}
einen
Kompromiss
eingehen
{v}
hacer
concesiones
{v}
(llegar a
un
compromiso
)
einen
Kompromiss
eingehen
{v}
(
Zugeständnisse
machen
)
contraer
un
compromiso
eine
Verpflichtung
eingehen
el
compromiso
{m}
Engagement
{n}
por
compromiso
{
adv
}
formhalber
{adv}
estar
en
compromiso
fraglich
sein
tener
un
compromiso
para
la
noche
für
den
Abend
etwas
vorhaben
sin
compromiso
[econ.]
[com.]
freibleibend
{adj./adv}
[econ.]
el
compromiso
{m}
Gebundenheit
{f}
(
Verbindlichkeit
)
tener
compromiso
gebunden
sein
(
in
einer
Beziehung
)
la
ley
de
compromiso
{f}
[jur.]
Haushaltsprogrammgesetz
{n}
[jur.]
tengo
un
compromiso
ich
bin
schon
eine
Verpflichtung
eingegangen
tengo
un
compromiso
ich
habe
eine
Verabredung
declinar
todo
compromiso
jede
Verantwortung
ablehnen
poner
a
alguien
en
un
compromiso
jemanden
bloßstellen
poner
a
alguien
en
un
compromiso
jemanden
in
eine
heikle
Lage
bringen
poner
a
alguien
en
un
compromiso
jemanden
kompromittieren
el
espíritu
de
compromiso
{m}
Kompromissbereitschaft
{f}
la
solución
de
compromiso
{f}
Kompromisslösung
{f}
el
compromiso
{m}
Kompromiss
{m}
la
concesión
{f}
(otorgamiento,
compromiso
)
Kompromiss
{m}
(
Konzession
)
el
compromiso
{m}
Mittelweg
{m}
(
Kompromiss
)
el
nuevo
compromiso
{m}
Neuengagement
{n}
sin
compromiso
ohne
Gewähr
el
compromiso
de
jubilación
{m}
[jur.]
Pensionsverpflichtung
{f}
[jur.]
el
compromiso
procesal
{m}
[jur.]
Prozessvergleich
{m}
[jur.]
el
compromiso
de
calidad
{m}
Qualitätsverpflichtung
{f}
el
compromiso
{m}
[jur.]
Schiedsabrede
{f}
[jur.]
la
cláusula
de
compromiso
{f}
[jur.]
Schiedsgerichtsklausel
{f}
[jur.]
la
cláusula
de
compromiso
{f}
[jur.]
Schiedsklausel
{f}
[jur.]
el
compromiso
arbitral
{m}
[jur.]
(también
de
arbitraje
)
Schiedsvergleich
{m}
[jur.]
el
compromiso
de
arbitraje
{m}
[jur.]
Schiedsvergleich
{m}
[jur.]
el
compromiso
de
arbitraje
{m}
[jur.]
Schiedsvertrag
{m}
[jur.]
el
compromiso
{m}
[jur.]
Schiedsvertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
compromiso
{m}
[jur.]
Schiedsvertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
compromiso
{m}
[jur.]
Schlichtungsabkommen
{n}
[jur.]
la
cláusula
de
compromiso
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Schlichtungsklausel
{f}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
descartarse
de
un
compromiso
{v}
sich
einer
Verpflichtung
entziehen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "compromiso":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners