A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
feststellen lassen
feststellend
Feststellhebel
Feststelltaste
Feststellung
Feststellungen treffen
Feststellungsanspruch
Feststellungsantrag
Feststellungsbescheid
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for
Feststellung
Word division: Fest·stel·lung
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Feststellung
{f}
(
der
Konkursforderungen
)
la
clasificación
{f}
Feststellung
{f}
[jur.]
(
einer
Tatsache
)
la
constatación
{f}
[jur.]
Feststellung
{f}
[jur.]
(
eines
Rechts
)
la
declaración
{f}
[jur.]
Feststellung
{f}
[jur.]
la
constancia
{f}
[jur.]
Feststellung
{f}
[jur.]
la
declaratoria
{f}
[jur.]
Feststellung
{f}
[jur.]
la
fijación
{f}
[jur.]
Feststellung
{f}
la
comprobación
{f}
Feststellung
{f}
la
determinación
{f}
Feststellung
{f}
(
Unbeweglichmachung
)
la
inmovilización
{f}
das
Amt
für
die
Feststellung
und
Abwicklung
individueller
Ansprüche
{n}
(
Europäische
Kommission
,
PMO
)
la
Oficina
de
Gestión
y
Liquidación
de
los
Derechos
Individuales
{f}
(Comisión
Europea
,
PMO
)
die
einheitliche
Feststellung
{f}
[econ.]
la
fijación
conjunta
{f}
[econ.]
die
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
{f}
[jur.]
la
constatación
del
quórum
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
Erben
{f}
[jur.]
el
reconocimiento
de
herederos
{m}
[jur.]
die
Feststellung
der
gesetzlichen
Erben
{f}
[jur.]
la
delaración
de
herederos
abintestato
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
Konkursforderungen
{f}
[jur.]
la
graduación
de
créditos
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
Nationalität
eines
Schiffes
{f}
[naut.]
la
verificación
de
pabellón
{f}
[naut.]
die
Feststellung
der
Nämlichkeit
{f}
[jur.]
la
identificación
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
persönlichen
Daten
{f}
la
identificación
{f}
die
Feststellung
der
Persönlichkeit
{f}
la
identificación
{f}
die
Feststellung
der
Person
{f}
la
identificación
de
la
persona
{f}
die
Feststellung
der
Person
{f}
la
identificación
personal
{f}
die
Feststellung
der
Rente
{f}
[jur.]
la
declaración
de
la
pensión
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
Ruhegehaltsbezüge
{f}
[jur.]
la
declaración
de
la
pensión
{f}
[jur.]
die
Feststellung
der
Seetüchtigkeit
{f}
[naut.]
el
reconocimiento
de
buques
{m}
(navegación)
die
Feststellung
der
Verfassungswidrigkeit
{f}
[jur.]
la
declaración
de
inconstitucionalidad
{f}
[jur.]
die
Feststellung
des
öffentlichen
und
soziales
Interesses
{f}
[jur.]
(
Enteignungsverfahren
)
la
declaración
de
utilidad
pública
e
interés
social
{f}
[jur.]
(procedimiento
de
expropiación
)
die
Feststellung
des
Gesamtbetrags
der
Einkünfte
{f}
[jur.]
la
determinación
de
la
renta
{f}
[jur.]
die
Feststellung
des
Spannungsfalls
{f}
[pol.]
la
constatación
del
caso
de
tensión
{f}
[pol.]
die
Feststellung
einer
Unterschrift
[jur.]
el
conocimiento
{m}
[jur.]
die
Feststellung
eines
Rechts
{f}
[jur.]
la
declaración
de
un
derecho
{f}
[jur.]
die
Feststellung
in
der
Akte
{f}
[jur.]
la
constancia
en
los
autos
{f}
[jur.]
die
Feststellung
von
Einheitswerten
{f}
[jur.]
el
auto
de
compobación
de
valores
{m}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
der
Erben
{f}
[jur.]
la
declaración
de
herederos
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
der
Vaterschaft
[jur.]
la
declaración
de
paternidad
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
{f}
[jur.]
la
constancia
judicial
{f}
[jur.]
die
gerichtliche
Feststellung
{f}
[jur.]
la
declaración
judicial
{f}
[jur.]
PMO
{n}
(
Europäische
Kommission
,
Amt
für
die
Feststellung
und
Abwicklung
individueller
Ansprüche
)
la
PMO
{f}
(Comisión
Europea
,
Oficina
de
Gestión
y
Liquidación
de
los
Derechos
Individuales
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Feststellung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners