A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for öffentlichen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
beim
zweiten
Aufruf
einer
öffentlichen
Versammlung
(
Beschlussfähigkeit
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Teilnahmeberechtigten
)
en
segunda
convocatoria
das
Amt
des
Vertreters
des
öffentlichen
Interesses
{n}
[jur.]
la
abogacía
del
estado
{f}
[jur.]
das
Gesetz
,
mit
dem
die
Körperschaft
öffentlichen
Rechts
errichtet
wird
{n}
[econ.]
la
ley
de
creación
{f}
[econ.]
das
Gesetz
zur
Errichtung
einer
Körperschaft
öffentlichen
Rechts
{n}
[jur.]
la
ley
fundacional
{f}
[jur.]
das
Stellenangebot
im
Öffentlichen
Dienst
{n}
la
oferta
de
empleo
público
{f}
das
Zurücktreten
vom
öffentlichen
Leben
{n}
el
ostracismo
{m}
der
Angestellte
im
öffentlichen
Dienst
{m}
el
empleado
público
{m}
der
Angestellte
im
öffentlichen
Dienst
{m}
el
funcionario
de
empleo
{m}
[Es.]
der
Aufbewahrungsort
der
öffentlichen
Waage
{m}
la
alcoba
{f}
der
Mann
des
öffentlichen
Lebens
el
hombre
público
der
Vertreter
des
öffentlichen
Interesses
{m}
[jur.]
el
abogado
del
estado
{m}
[jur.]
die
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
la
institución
de
derecho
público
{f}
[jur.]
die
Auswahlprüfung
für
den
öffentlichen
Dienst
{f}
la
oposición
{f}
die
Auswahlprüfung
für
den
öffentlichen
Dienst
{f}
las
oposiciones
{f.pl}
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Dienst
{f}
el
empleo
público
{m}
die
Erregung
öffentlichen
Ärgernisses
{f}
el
ultraje
público
al
pudor
{m}
die
Erregung
öffentlichen
Ärgernisses
{f}
la
exhibición
deshonesta
{f}
[Ar.]
die
Feststellung
des
öffentlichen
und
soziales
Interesses
{f}
[jur.]
(
Enteignungsverfahren
)
la
declaración
de
utilidad
pública
e
interés
social
{f}
[jur.]
(procedimiento
de
expropiación
)
die
öffentlichen
Abgaben
{f.pl}
[econ.]
las
tasas
e
impuestos
{f.pl}
[econ.]
die
öffentlichen
Ausgaben
{f.pl}
[econ.]
los
gastos
públicos
{m.pl}
[econ.]
die
öffentlichen
Bauten
{m.pl}
las
obras
públicas
{f.pl}
die
öffentlichen
Belange
{pl}
los
intereses
públicos
{m.pl}
die
öffentlichen
Dienste
{m.pl}
los
servicios
públicos
{m.pl}
die
öffentlichen
Einnahmen
{f.pl}
[econ.]
los
ingresos
de
hacienda
{m.pl}
[econ.]
die
öffentlichen
Finanzen
{pl}
[econ.]
la
hacienda
pública
{f}
[econ.]
die
öffentlichen
Gelder
{n.pl}
[econ.]
los
fondos
públicos
{m.pl}
[econ.]
die
öffentlichen
Gewässer
{n.pl}
las
aguas
públicas
{f.pl}
die
öffentlichen
Güter
{n.pl}
[econ.]
los
bienes
libres
{m.pl} (economia)
die
öffentlichen
Mittel
{pl}
[econ.]
los
fondos
públicos
{m.pl}
[econ.]
die
öffentlichen
Schulden
{f.pl}
la
deuda
pública
{f}
die
öffentlichen
Sicherheitsorgane
{n.pl}
la
fuerza
pública
{f}
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
{n.pl}
los
transportes
públicos
{m.pl}
die
Gesundung
der
öffentlichen
Finanzen
{f}
[econ.]
el
saneamiento
de
la
Hacienda
pública
{m}
[econ.]
die
Investition
der
öffentlichen
Hand
{f}
[econ.]
la
inversión
pública
{f}
[econ.]
die
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
la
persona
jurídica
de
derecho
público
{f}
[jur.]
die
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
la
corporación
administrativa
{f}
[jur.]
die
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
la
corporación
de
interés
público
{f}
[jur.]
die
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
la
entidad
de
derecho
público
{f}
[jur.]
die
Körperschaft
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
el
ente
público
{m}
[jur.]
die
Lage
der
öffentlichen
Finanzen
{f}
[econ.]
la
situación
de
las
finanzas
públicas
{f}
[econ.]
die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
{f}
[jur.]
(
EU-Recht
,
85/337/EWG
)
la
Directiva
relativa
a
la
evaluación
de
las
repercusiones
de
determinados
proyectos
públicos
y
privados
sobre
el
medio
ambiente
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
,
85/337/CEE
)
die
Satzung
einer
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
{f}
[jur.]
el
reglamento
insitucional
{m}
[jur.]
die
Stiftung
öffentlichen
Rechts
{f}
[econ.]
[jur.]
la
fundación
pública
{f}
[econ.]
[jur.]
die
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
{f}
el
desorden
público
{m}
[Es.]
die
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
{f}
[jur.]
el
quebrantamiento
del
orden
{m}
[jur.]
die
Verschuldung
der
öffentlichen
Hand
{f}
la
deuda
pública
{f}
die
Vorläufige
Eintragung
von
Klagen
in
öffentlichen
Registern
{f}
[jur.]
la
anotación
preventiva
de
demandas
{f}
[jur.]
Handwerkskammer
{f}
[econ.]
(
Deutsche
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
)
la
Cámara
de
Artesanía
{f}
[econ.]
[com.] (Alemania)
in
einem
öffentlichen
Personentransportfahrzeug
fahren
andar
en
concho
[Do.]
Rücktritt
{m}
(
vom
öffentlichen
Leben
)
la
secesión
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "öffentlichen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners