DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

341 results for plazo
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

el plazo de abandono {m} [jur.] Abandonfrist {f} [jur.]

el plazo de entrega {m} Abgabefrist {f}

el plazo de presentación {m} Abgabefrist {f}

el plazo de entrega definitivo {m} Abladungstermin {m}

agotarse {v} (el plazo) ablaufen {v} (Frist) [listen]

correr {v} (plazo) [listen] ablaufen {v} (Frist) [listen]

el plazo de entrega {m} [econ.] Ablieferungsfrist {f} [econ.]

el plazo de recepción {m} Abnahmetermin {m}

el plazo de suscripción {m} Abonnementsfrist {f}

el cambio a plazo {m} [econ.] Abrechnungskurs {m} [econ.]

el plazo {m} [econ.] Abschlagszahlung {f} [econ.]

el pago a plazo {m} Abschlagszahlung {f}

el plazo de amortización {m} Abschreibungszeitraum {m}

el plazo {m} Abzahlung {f}

la ley sobre venta de bienes muebles a plazo {f} [jur.] [Es.] Abzahlungsgesetz {n} [jur.]

el plazo de oferta {m} [econ.] Anbotfrist {f} [econ.] [Ös.] (Angebotsfrist)

el plazo de impugnación {m} [jur.] Anfechtungsfrist {f} [jur.]

el plazo de imputación {m} [jur.] Anfechtungsfrist {f} [jur.]

el plazo del recurso de anulación {m} [jur.] Anfechtungsfrist {f} [jur.]

el plazo de oferta {m} [econ.] Angebotsfrist {f} [econ.]

el plazo de inscripción {m} Anmeldefrist {f}

el plazo de solicitud {m} Anmeldefrist {f}

el plazo de solicitud {m} Antragsfrist {f}

el primer plazo {m} [econ.] Anzahlung {f} [econ.] [listen]

a plazo {adv} auf Abzahlung {adv}

el plazo de conservación {m} Aufbewahrungsfrist {f}

girar a un plazo contado desde la vista {v} [econ.] auf eine Frist nach Sicht ausstellen {v} [econ.] (Wechsel)

a largo plazo {adj} auf lange Sicht {adj./adv}

a plazo {adv} auf Raten {adv}

a plazo {adv} [econ.] auf Ratenzahlung {adv} [econ.]

a plazo {adv} auf Zeit {adv}

vencer {v} [jur.] (plazo) auslaufen {v} [jur.] (Frist) [listen]

el plazo de salida {m} [jur.] Ausreisefrist {f} [jur.]

el plazo de caducidad {m} Ausschlussfrist {f}

el plazo de exclusión {m} Ausschlussfrist {f}

el plazo de preclusión {m} [jur.] Ausschlussfrist {f} [jur.]

el plazo preclusivo {m} [jur.] Ausschlussfrist {f} [jur.]

el plazo de construcción {m} [constr.] Bauzeit {f} [constr.] (Zeitraum)

el plazo de edificación {m} [jur.] [constr.] Bebauungsfrist {f} [jur.] [constr.] (auch Frist für die Bebauung)

el plazo para reflexionar {m} Bedenkzeit {f}

fijar un plazo {v} befristen {v}

a plazo befristet {adj}

con plazo señalado befristet {adj}

a plazo fijo [econ.] befristet {adj} [econ.]

con un plazo limitado befristet

la fijación de un plazo {f} Befristung {f}

el plazo de deliberación {m} (también deliberatorio) Überlegungsfrist {f}

el plazo deliberatorio {m} (también de deliberación) Überlegungsfrist {f}

el plazo de aceptación {m} Übernahmefrist {f}

el plazo para reclamaciones {m} Beschwerdefrist {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt