A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Erbprinzessin
Erbpächter
erbrechen
Erbrechen
Erbrecht
erbringen
Erbringung
Erbschaft
Erbschafts-
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for
Erbrecht
Word division: Erb·recht
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Erbrecht
{n}
el
derecho
de
herencia
{m}
Erbrecht
{n}
el
derecho
de
sucesión
{m}
Erbrecht
{n}
el
derecho
sucesorio
{m}
Erbrecht
{n}
[jur.]
el
derecho
hereditario
{m}
[jur.]
Erbrecht
{n}
[jur.]
la
herencia
{f}
[jur.]
Erbrecht
{n}
[jur.]
la
ley
de
sucesiones
{f}
[jur.]
anfallen
{v}
[jur.]
(
Erbrecht
,
Erbschaft
)
deferirse
{v}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Anwachsung
{f}
(
Erbrecht
)
el
acrecentamiento
{m}
Auseinandersetzungsvereinbarung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
,
unter
Miterben
)
el
acuerdo
particional
{m}
(derecho
de
sucesión
)
ausgleichen
{v}
[jur.]
(
Erbrecht
,
unter
Miterben
)
colar
{v}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Ausgleichung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
,
unter
Miterben
)
la
colación
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Bedachte
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
instituido
{m}
[jur.]
Bedachte
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
legatario
{m}
[jur.]
das
subjektive
Erbrecht
{n}
[jur.]
el
derecho
hereditario
{m}
[jur.]
der
Eintritt
des
Erbfalls
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
apertura
de
la
sucesión
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
der
testamentslose
Erblasser
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
intestado
{m}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
die
Erbschaft
annehmen
{v}
[jur.]
(
Erbrecht
)
adir
la
herencia
{v}
[jur.]
(derechon
de
sucesión
)
die
Erbschaft
ohne
den
Vorbehalt
der
Inventarerrichtung
annehmen
{v}
[jur.]
(
Erbrecht
)
aceptar
pura
y
simplemente
{v}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
die
gesetzliche
Erbfolge
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
sucesión
abintestato
{f}
(derecho
de
sucesión
,
latín
)
die
letzwillige
Verfügung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
declaración
de
última
voluntad
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
die
Wahrnehmung
berechtigter
Interessen
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
salvaguardia
de
los
intereses
justos
{f}
(derecho
de
sucesión
)
die
Wahrnehmung
berechtigter
Interessen
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
salvaguardia
de
los
intereses
legítimos
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Enterbung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
desheredamiento
{m}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Enterbung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
exclusión
de
la
sucesión
intestada
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbanfall
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
apertura
de
la
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbanfall
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
devolución
de
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbanteil
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
cuota
hereditaria
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbeinsetzung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
constitución
de
herederos
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbfall
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
apertura
de
la
sucesión
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbfähigkeit
{f}
(
Erbrecht
)
la
testamentifacción
pasiva
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasserin
{f}
(
Erbrecht
)
la
causante
de
la
herencia
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasserin
{f}
(
Erbrecht
)
la
causante
de
la
sucesión
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasserin
{f}
(
Erbrecht
)
la
causante
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasser
{m}
(
Erbrecht
)
el
causante
de
la
herencia
{m}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasser
{m}
(
Erbrecht
)
el
causante
de
la
sucesión
{m}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasser
{m}
(
Erbrecht
)
el
causante
{m}
(derecho
de
sucesión
)
Erblasser
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
de
cuius
{m}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
,
latín
)
Erbpacht
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
enfiteusis
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbschaft
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
caudal
hereditario
{m}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbschaftsanfall
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
apertura
de
la
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbschaftsantritt
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
adición
de
herencia
{f}
[jur.]
(derechon
de
sucesión
)
Erbschaftskauf
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
compra
de
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
de
sucesión
)
Erbschein
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
certificado
de
heredero
{m}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbschein
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
certificado
sucesorio
{m}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbschleicherei
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
captación
de
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbteilung
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
división
de
herencia
{f}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Erbteilungsklage
{f}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
acción
de
participación
de
herencia
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Erbvertrag
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
contrato
sucesorio
{m}
[jur.]
(derecho
hereditario
)
Ersatz
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
la
subrogación
{f}
(derecho
de
sucesión
)
Fristablauf
{m}
[jur.]
(
Erbrecht
)
el
término
{m}
[jur.]
(derecho
sucesorio
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Erbrecht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners