A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Faserwerkstoff
Faserwurzel
Faserzement
Fashion
Fass
Fassade
Fassadenbreite
Fassadenelement
Fassadenfarbe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for
Fass
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Fass
{n}
[agr.]
(
Weinbau
)
el
octavo
{m}
Fass
{n}
[agr.]
(
Weinbau
)
la
media
{f}
Fass
{n}
(
als
Maß
,
ca
.
165
ltr
.)
el
barril
Fass
{n}
el
bidón
Fass
{n}
el
casco
{m}
Fass
{n}
el
tambo
{m}
[Mx.]
Fass
{n}
el
tonel
Fass
{n}
(
im
Sherryexport
verwendetes
Fass
mit
etwa
120
Litern
Fass
ungsvermögen
)
la
cuarta
{f}
anstechen
{v}
(
Fass
)
espitar
{v}
Anstich
{m}
[cook.]
(
erster
Ausschank
aus
dem
angestochenen
Fass
)
el
primer
trago
{m}
[cook.]
(de
un
barril
recién
espitado
)
anzapfen
{v}
(
Fass
)
espitar
{v}
aufspunden
{v}
(
Faß
)
destaponar
{v}
Boden
{m}
(
Glas
,
Flasche
,
Faß
,
Koffer
usw
.)
el
fondo
{m}
das
Fass
ohne
Boden
el
saco
sin
fondo
das
kleine
Fass
{n}
el
barril
{m}
das
kleine
Fass
{n}
el
cuñete
{m}
das
kleine
Fass
{n}
la
barrica
{f}
Das
schlägt
dem
Fass
den
Boden
aus
!
[fig.]
¡Esto
es
el
colmo
!
[fig.]
den
Boden
ausschlagen
(
Fass
,
Glas
)
desfondar
{v}
(barril,
vaso
)
der
letzte
Tropfen
bringt
das
Fass
zum
Überlaufen
la
última
gota
hace
rebasar
el
vaso
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
la
gota
que
colma
el
vaso
der
Tropfen
,
der
dass
Fass
zum
Überlaufen
bringt
la
gota
que
derrama
el
vaso
der
Tropfen
,
der
dass
Fass
zum
Überlaufen
bringt
la
última
gota
hace
rebasar
la
copa
ein
Fass
ohne
Boden
[fig.]
un
saco
roto
[fig.]
ein
Fass
ohne
Boden
sein
[fig.]
ser
un
pozo
sin
fondo
[fig.]
Fässchen
{n}
(
Verkleinerungsform
von
Fass
)
el
cuñete
{m}
ins
Fass
füllen
poner
en
el
tonel
Mai
kühl
und
nass
füllt
dem
Bauern
Scheuer
und
Fass
abril
llovedero
,
llena
graneros
Reifen
{m}
(
an
einem
Fass
)
la
cinta
{f}
Solera-
Fass
{n}
[agr.]
(
Fass
,
in
dem
der
Sherry
altert
)
la
solera
{f}
[agr.]
Tonne
{f}
(
Fass
)
el
casco
{m}
um
das
Fass
vollzumachen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
das
Fass
zum
Überlaufen
zu
bringen
para
colmo
(de
de
sgracia)
um
dem
Fass
den
Boden
auszuschlagen
para
colmo
(de
de
sgracia)
verspunden
{v}
(
ein
Fass
)
taponar
{v}
vom
Fass
{adj}
a
granel
{
adj
}
Weinschwund
{m}
(
im
Faß
)
el
duelaje
{m}
Zapfloch
{n}
(
am
Fass
)
la
piquera
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Fass":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners