A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
295 results for vom
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
salir
del
lodo
y
caer
en
el
arroyo
vom
Reisig
befreien
{v}
desbrozar
{v}
vom
Rind
{adj}
[cook.]
de
vaca
{
adj
}
[cook.]
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
de
pies
a
cabeza
vom
Schlaf
übermannt
{adj}
vencido
por
el
sueño
{
adj
}
vom
Schlaf
überwältigt
{adj}
vencido
por
el
sueño
{
adj
}
vom
Sehen
kennen
conocer
de
vista
vom
selben
Schlage
por
igual
vom
Standpunkt
der
Wissenschaft
{adv}
facultativamente
{
adv
}
vom
Stapel
lassen
{v}
[naut.]
botar
{v}
[naut.]
vom
Stapel
lassen
{v}
[naut.]
lanzar
al
agua
{v}
[naut.]
vom
Stapel
laufen
lassen
{v}
[naut.]
echar
al
agua
{v}
vom
Stapel
laufen
lassen
{v}
[naut.]
lanzar
al
agua
{v}
[naut.]
vom
Stier
durch
Hornstoß
verletzt
werden
{v}
(
Stierkampf
)
sufrir
una
cogida
{v}
(tauromaquia)
vom
Strom
mitgerissen
werden
{v}
ser
arrastrado
por
la
corriente
{v}
vom
Teufel
besessen
endemoniado
{
adj
}
vom
Thema
abkommen
irse
por
los
cerros
de
Úbeda
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema
vom
Thema
abkommen
salirse
por
peteneras
[col.]
vom
Thema
ablenken
cambiar
de
tema
vom
Thema
abschweifen
salirse
del
tema
vom
Tisch
aufstehen
levantarse
de
la
mesa
vom
Tisch
sein
(
Problem
)
estar
arreglado
{v}
vom
Tode
erwecken
resucitar
vom
Unglück
verfolgt
dejado
de
la
mano
de
Dios
vom
Vertrag
zurücktreten
[jur.]
resolver
un
contrato
[jur.]
vom
Volke
ausgehen
{v}
emanar
del
pueblo
{v}
vom
Weg
abkommen
despistarse
{v}
vom
Weg
abkommen
errar
el
camino
vom
Weg
abkommen
extraviarse
{v}
vom
Weg
abkommen
{v}
(
die
Orientierung
verlieren
)
desorientarse
{v}
vom
Weg
abkommen
{v}
[fig.]
irse
al
garete
{v}
[col.]
vom
Weg
abweichen
{v}
(
auch
figürlich
)
torcer
su
camino
{v}
vom
Weg
abweichen
{v}
(
auch
figürlich
)
torcer
su
ruta
{v}
vom
Weg
abweichen
{v}
cambiar
el
rumbo
{v}
vom
Wege
abbringen
extraviar
{v}
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
vom
Winde
verweht
llevado
por
el
viento
vom
Wind
verursacht
eólico
{
adj
}
vom
Wirbel
bis
zur
Zehe
de
pies
a
cabeza
vom
Ziel
abkommen
desgaritarse
{v}
vom
Zufall
abhängig
aleatorio
{
adj
}
Abfall
{m}
(
vom
Zuschneiden
von
Stoff
,
Metall
und
Leder
)
el
retal
{m}
Abheben
{n}
[econ.]
(
vom
Konto
)
el
reintegro
{m}
[econ.]
(cuenta
corriente
)
abkommen
(
vom
Weg
)
desviarse
abkommen
(
vom
Weg
)
perderse
abschlagen
{v}
(
Früchte
vom
Baum
)
varear
{v}
abschweifen
{v}
(
vom
Thema
)
descarrilar
{v}
abtreiben
{v}
(
vom
Kurs
)
desviarse
{v}
Abweichung
{f}
[jur.]
(
vom
Kausalverlauf
)
la
aberración
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "vom":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners