DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Laufen
laufen
Search for:
Mini search box
 

66 results for laufen
Word division: lau·fen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Laufen {n} la carrera {f}

Laufen {n} (Rennen) la corrida {f}

laufen {v} [listen] andar {v} [listen]

laufen {v} (funktionieren) [listen] funcionar {v} [listen]

laufen {v} (funktionieren) [listen] marchar {v} [listen]

laufen {v} (joggen) [listen] correr {v} [listen]

laufen {v} (Leute, Zeit, etc.) [listen] correr {v} (personas, tiempo, etc.) [listen]

laufen {v} (Nase) [listen] caerse los mocos {v}

laufen {v} (Nase) [listen] echar mocos {v}

laufen {v} (Nase) [listen] moquear {v}

laufen {v} (Tränen) [listen] caer {v} [listen]

anfangen zu laufen echar a correr

auf Hochtouren laufen estar en pleno desarrollo

auf jemandes Namen laufen (den Namen von jemand anderem als seinen eigenen angeben) estar a nombre de alguien

aus dem Ruder laufen [ugs.] [fig.] desmadrarse {v} [col.]

über den Weg laufen {v} (begegnen) cruzar {v} [listen]

ein Schiff vom Stapel laufen lassen [naut.] botar un buque [naut.]

Führungsstange {f} (an Schöpfrädern, um das Tier anzubinden, das im Kreis laufen muss) el tiento {m}

Gefahr laufen (auch ein Risiko eingehen) correr un riesgo

Gefahr laufen correr peligro

Gefahr laufen {v} aventurarse {v}

Gefahr laufen {v} correr riesgo {v}

gut laufen pitar {v} [col.]

heißlaufen {v} (alte Rechtschreibung) calentarse {v}

heiß laufen {v} calentarse {v}

heiß laufen {v} [fig.] acalorar {v} [fig.]

heißlaufen {v} [fig.] (alte Rechtschreibung) acalorar {v} [fig.]

heißlaufen {v} [techn.] (alte Rechtschreibung) calentarse excesivamente {v} [técn.]

heiß laufen {v} [techn.] calentarse excesivamente {v} [técn.]

hin und her laufen {v} corretear {v}

hin und her laufen {v} escarabajear {v}

hin und her laufen {v} pernear {v} [col.]

hin- und her laufen {v} rebullir {v}

hin und her laufen {v} [ugs.] trajinar {v}

im Hamsterrad laufen [fig.] dar vueltas en la noria [fig.]

im Zickzack {adj./adv} (im Zickzack laufen) zigzagueante {adj./adv} (andar de forma zigzagueante)

jemandem in den Weg laufen cruzar el camino de alguien

jemandem in die Arme laufen {v} [ugs.] darse de narices con alguien {v} [col.]

jemandem ins offene Messer laufen [fig.] caer en la propia trampa [fig.]

jemanden Spießruten laufen lassen [hist.] (Rechtsgeschichte) baquetear {f} [hist.] (historia del derecho)

mit dem Kopf gegen die Wand laufen [fig.] darse contra la pared [fig.]

mit vollen Segeln laufen [naut.] navegar a toda vela [naut.]

schlecht laufen ir de culo [fig.] [col.]

schlecht laufen {v} ir mal {v}

Schlittschuh laufen patinar sobre hielo

Schlittschuh laufen {v} patinar {v} (sobre hielo)

sich die Füße wund laufen [ugs.] ajetrearse {v}

sich die Füße wund laufen {v} despellejarse los pies {v}

sich voll laufen lassen {v} ponerse como un trompo {v}

sich warm laufen calentarse corriendo

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners