A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verter in situ
verter lágrimas
verter salud
verterse
vertical
vertiginoso
verídico
vesical
vesicante
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for
vertical
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
vertical
{
adj
} [técn.]
[constr.]
(minaería)
lotrecht
{adj}
[techn.]
[constr.]
[min.]
vertical
{
adj
}
[min.]
saiger
{adj}
[min.]
(
auch
seiger
,
lotrecht
,
senkrecht
)
vertical
{
adj
}
[min.]
seiger
{adj}
[min.]
(
auch
saiger
,
lotrecht
,
senkrecht
)
vertical
{
adj
}
senkrecht
{adj}
(
auch
vertikal
,
lotrecht
)
vertical
{
adj
}
vertikal
{adj}
la
proyección
vertical
{f}
Aufriss
{m}
el
clavicordio
vertical
{m}
[mus.]
Davidsharfe
{f}
[mus.]
la
fusión
vertical
{f}
[econ.]
die
vertikale
Fusion
{f}
[econ.]
la
segregación
vertical
{f}
die
vertikale
Trennung
{f}
la
fusión
vertical
{f}
[econ.]
die
vertikale
Verschmelzung
{f}
[econ.]
el
soporte
vertical
{m}
Hängestiel
{m}
el
eje
vertical
de
ordenada
{m}
[math.]
Hochachse
{f}
[math.]
la
instalación
vertical
{f}
[electr.]
Hochführung
{f}
[electr.]
el
formato
vertical
{m}
(papel)
Hochformat
{n}
(
Papier
)
el
ajuste
vertical
{m}
[técn.]
[photo.]
Hochverstellung
{f}
[techn.]
[photo.]
la
varilla
de
carrera
vertical
{f}
[técn.]
Hubstange
{f}
[techn.]
el
torno
vertical
{m}
Karusselldrehmaschine
{f}
la
cubierta
de
puentes
con
doble
apoyo
vertical
{f}
[constr.]
Kehlbalkendachstuhl
{m}
[constr.]
la
amasadora
con
dispositivo
agitador
vertical
{f}
[cook.]
Knetmischer
{m}
[cook.]
la
platipnea
{f}
[med.]
(disnea
con
el
cuerpo
en
la
posición
vertical
o
erecta
)
Platypnoe
{f}
[med.]
(
Dyspnoe
bei
aufrechter
Körperhaltung
)
la
caída
vertical
de
los
precios
{f}
[econ.]
Preiseinbruch
{m}
[econ.]
el
corte
vertical
de
una
mina
{m}
[min.]
Saigerriss
{m}
[min.]
(
auch
Seigerriss
)
la
carga
vertical
sobre
el
tractor
{f}
[auto.]
Sattellast
{f}
[auto.]
el
horno
vertical
{m}
Schachtofen
{m}
la
acepilladora
vertical
con
plato
de
cuchillas
{f}
Scheibenhobelmaschine
{f}
el
limbo
vertical
{m}
(topografía)
Scheitelkreis
{m}
el
corte
vertical
de
una
mina
{m}
[min.]
Seigerriss
{m}
[min.]
(
auch
Saigerriss
)
el
estabilizador
vertical
{m}
[aviat.]
Seitenleitwerk
{n}
[aviat.]
la
fresadora
vertical
{f}
[técn.]
Senkrechtfräsmaschine
{f}
[techn.]
el
avión
de
despegue
vertical
{m}
[aviat.]
[mil.]
Senkrechtstarter
{m}
[aviat.]
[mil.]
la
altura
del
espolvoreo
vertical
{f}
[agr.]
Stäubehöhe
{f}
[agr.]
la
concentración
vertical
{f}
[econ.]
Verbundwirtschaft
{f}
[econ.]
la
señalización
vertical
{f}
(tráfico)
Verkehrsbeschilderung
{f}
(
Straßenverkehr
)
la
deflexión
vertical
{f}
[electr.]
(televisión)
Vertikalablenkung
{f}
[electr.]
(
Fernsehen
)
el
eje
vertical
{m}
Vertikalachse
{f}
la
resolución
vertical
{f}
[técn.]
Vertikalauflösung
{f}
[techn.]
el
plano
vertical
{m}
Vertikalebene
{f}
la
vertical
{f}
Vertikale
{f}
el
vuelo
vertical
{m}
[aviat.]
Vertikalflug
{m}
[aviat.]
el
componente
vertical
{m}
[técn.]
Vertikalkomponente
{f}
[techn.]
el
toldo
vertical
{m}
Vertikalmarkise
{f}
la
amasadora
con
dispositivo
agitador
vertical
{f}
[técn.]
Vertikalrührwerk
{n}
[techn.]
la
sección
vertical
{f}
(dibujo
detallado
)
Vertikalschnitt
{m}
(
Zeichnung
)
el
sondeo
vertical
{m}
[técn.]
Vertikalsondierung
{f}
[techn.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "vertical":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners