DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
regret
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for regret
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Daher bedauere ich, dass die Europäische Gemeinschaft dem Antrag von Burkina Faso auf Beitritt zum AKP-Zuckerprotokoll nicht stattgeben kann. [EU] I regret therefore that the Community cannot accept Burkina Faso's request to join the Sugar Protocol.

Der Rat hat am 23. Mai 2005 die bei den Ereignissen in Andijan im Mai erfolgte exzessive, unverhältnismäßige und unterschiedslose Anwendung von Gewalt durch die usbekischen Sicherheitskräfte aufs Schärfste verurteilt und zutiefst bedauert, dass die usbekischen Behörden der Forderung der Vereinten Nationen nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung dieser Ereignisse nicht in angemessener Weise Folge geleistet haben. [EU] On 23 May 2005 the Council strongly condemned the excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the Uzbek security forces during events in Andijan in May and expressed its deep regret regarding the failure of the Uzbek authorities to respond adequately to the UN's call for an independent international inquiry into these events.

Er hat zutiefst bedauert, dass die usbekischen Behörden der Forderung der Vereinten Nationen nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung nicht in angemessener Weise Folge geleistet haben. [EU] The Council expressed its deep regret regarding the failure of the Uzbek authorities to respond adequately to the United Nations' call for an independent international inquiry.

Ryanair bedauert seinerseits, dass die Kommission das am 11. Juni 2008 eröffnete förmliche Prüfverfahren auf die fragliche Maßnahme beschränkt hat, da seiner Ansicht nach Alitalia seit November 2005 weitere illegale staatliche Beihilfen zugute gekommen seien. [EU] Meanwhile, Ryanair expressed regret that the Commission had limited the scope of the formal investigation procedure initiated on 11 June 2008 to the measure in question, since, in its view, Alitalia had benefited from other illegal State aid measures since November 2005.

Sie habe das Verfahren ins Rollen gebracht, bedauere aber, dass die Kommission die Ausgleichsbeträge für gewerbliche Brennereien, die als Anreiz für einen vorzeitigen Ausstieg aus dem Monopol gedacht waren, in Frage stelle. [EU] They set the procedure in motion but regret that the Commission should call into question the compensatory amounts for industrial distilleries, which were conceived as an incentive for leaving the monopoly early.

teilen wir mit, dass es uns nicht möglich ist, die nachstehend genannten Unterlagen zu übersenden: [EU] we regret that we are unable to forward:

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners