A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spurversatzwinkel
Spurverstellung
Spurwechsel
Spurwechselassistent
Spurweite
Spurweitenverringerung
Spurwinkel
Sputtern
Sputum
Search for:
ä
ö
ü
ß
250
similar
results for
Spurweite
Word division: Spur·wei·te
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Wagen
,
die
für
den
permanenten
oder
gelegentlichen
Einsatz
auf
Spurweite
1520
mm
vorgesehen
sind
,
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
[EU]
All
wagons
intended
to
operate
permanently
or
occasionally
on
1520
mm
track
gauge
shall
meet
the
following
requirements:
Design
loads
Alle
Wagen
,
die
für
den
permanenten
oder
gelegentlichen
Verkehr
auf
1520
mm
Spurweite
in
Polen
und
in
der
Slowakei
auf
ausgewählten
Strecken
oder
in
Litauen
,
Lettland
und
Estland
mit
1520
mm
vorgesehen
sind
,
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
[EU]
All
wagons
intended
to
operate
occasionally
on
1520
mm
track
gauge
in
Poland
and
Slovakia
on
selected
1520
mm
lines
,
Lithuania
,
Latvia
and
Estonia
shall
meet
the
following
requirements:
Allgemeiner
Sonderfall
bei
Bahnnetzen
mit
Spurweite
1000
mm
oder
darunter
[EU]
General
specific
case
on
the
network
of
1000
mm
or
less
Allgemeiner
Sonderfall
in
Netzen
mit
1524
mm
Spurweite
[EU]
General
specific
case
on
the
network
of
1524
mm
Anforderungen
an
Stecken
,
die
Sonderfälle
darstellen
,
einschließlich
Strecken
mit
abweichender
Spurweite
,
werden
in
Abschnitt
7.6
beschrieben
. [EU]
Requirements
for
lines
representing
specific
cases
,
including
lines
built
to
another
track
gauge
,
are
described
under
Section
7.6.
Anmerkung:
siehe
auch
den
Sonderfall
7.3.2.8
"Radsätze"
für
die
Spurweite
. [EU]
Note:
See
also
the
specific
case
7.3.2.8
'Wheelsets'
for
track
gauge
.
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
durch
Drehgestellwechsel
[EU]
Gauge-adjustable
(1435/1520)
vehicles
with
change
of
bogies
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
durch
verstellbare
Achsen
[EU]
Gauge-adjustable
(1435/1520)
vehicles
with
gauge-adjustable
axles
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
mit
Klimaanlage
[EU]
Gauge-adjustable
(1435/1520)
air-conditioned
vehicles
auf
die
Spurweite
einstellbare
Fahrzeuge
(
1435/1520
)
ohne
Klimaanlage
[EU]
Gauge-adjustable
(1435/1520)
non-air-conditioned
vehicles
Ausnahme
Reisezugwagen
mit
fester
Spurweite
(
56
)
und
veränderlicher
Spurweite
(
66
),
die
bereits
in
Betrieb
genommen
wurden
;
nicht
für
neue
Fahrzeuge
zu
verwenden
. [EU]
Excepted
for
coaches
with
fixed
gauge
(56)
and
adjustable
gauge
(66)
already
in
service
,
not
to
be
used
for
new
vehicles
.
Begriffsbestimmung
für
Spurweite
[EU]
Definition
of
track
Bei
den
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
beträgt
die
Spurweite
1668
mm
. [EU]
Lines
of
category
II
and
III
are
laid
with
a
track
gauge
of
1668
mm
.
Bei
der
Variante
1
muss
die
Bremsanlage
des
Wagens
die
Umstellvorrichtungen
"Bremse
ein/aus"
und
"Güterzug/Personenzug"
enthalten
sowie
"leer/beladen"
,
wenn
der
Wagen
nicht
über
eine
automatische
Lastabbremsung
gemäß
Anhang
I
bzw
.
"Bremse
ein/aus"
und
"leer-teilbeladen-beladen"
gemäß
den
Normen
für
die
Spurweite
1520
mm
sowie
den
"Technischen
Anforderungen
an
die
Bremsausrüstung
von
Güterwagen
,
die
in
den
Werken
der
RF
gebaut
werden"
,
verfügt
. [EU]
Under
option
1,
the
wagon's
brake
equipment
must
include
"brake
on/off"
and
"freight/passenger"
changeover
devices
as
well
as
an
"empty/loaded"
device
it
there
is
no
automatic
load-proportional
braking
facility
According
to
Annex
I
and
a
"brake
on/off"
and
"empty
-
partly
loaded
-
loaded"
device
as
per
the
standards
for
the
1520
mm
gauge
and
the
"Technical
Requirements
for
the
Brake
Equipment
of
Wagons
built
in
RF
Workshops"
.
Bei
der
Verwendung
der
automatischen
Lastabbremsung
und
deren
Auslegung
für
die
Spurweite
1520
mm
sind
die
verwendete
Drehgestellkonstruktion
und
die
Art
zu
berücksichtigen
,
wie
von
einer
auf
die
andere
Spurweite
umgestellt
wird
. [EU]
Use
of
the
automatic
system
and
its
configuration
for
the
1520
mm
track
gauge
shall
give
due
consideration
to
the
bogie
design
used
and
the
type
of
transition
from
one
gauge
to
the
other
.
Bei
der
vorhandenen
isolierten
Spurweite
1000
mm
,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
TSI
fällt
,
gelten
die
einschlägigen
nationalen
Vorschriften
. [EU]
For
the
existing
isolated
1000
mm
gauge
,
which
is
not
in
the
scope
of
this
TSI
,
national
rules
shall
apply
.
Bei
der
vorhandenen
isolierten
Spurweite
1000
mm
gelten
die
einschlägigen
nationalen
Vorschriften
. [EU]
For
the
existing
isolated
1000
mm
gauge
,
national
rules
shall
apply
.
Bei
der
Wahl
der
Planungswerte
für
die
Spurweite
,
das
Schienenkopfprofil
und
die
Schienenneigung
der
Gleise
ist
sicherzustellen
,
dass
die
in
Tabelle
1
angegebenen
Grenzwerte
für
die
äquivalente
Konizität
nicht
überschritten
werden
.
Die
Berechnung
ist
mit
folgenden
Radprofilen
und
mit
den
angegebenen
Spurmaßen
durchzuführen
(
Die
Berechnung
erfolgt
gemäß
EN
15302:2006
): [EU]
Design
values
of
track
gauge
,
rail
head
profile
and
rail
inclination
for
plain
line
shall
be
selected
to
ensure
that
the
equivalent
conicity
limits
set
out
in
Table
1
are
not
exceeded
when
the
following
wheelsets
are
modelled
passing
over
the
designed
track
conditions
(simulated
by
calculation
according
to
EN
15302:2006
).
Bei
dieser
Prüfung
werden
die
vom
Hersteller
für
die
Reifen
und
die
Spurweite
angegebenen
kleinsten
Werte
berücksichtigt
. [EU]
For
this
purpose
the
front
and
rear
tyres
and
track
setting
are
assumed
to
be
the
smallest
specified
by
the
manufacturer
.
Bei
dieser
Prüfung
werden
die
vom
Hersteller
für
Reifen
und
Spurweite
angegebenen
kleinsten
Standardwerte
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
estimating
this
,
the
front
and
rear
tyres
and
track
width
setting
shall
be
the
smallest
standard
fitting
specified
by
the
manufacturer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spurweite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners