A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tweeter
tweeters
tweeting
tweezers
twelfth
twelfth grader
twelfth graders
twelfth part
twelve
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
twelfth
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
auf
12
%
des
Bezugsgehalts
im
12
.
Dienstjahr
[EU]
12
%
of
the
reference
salary
during
the
twelfth
year
of
service
Beschlüsse
des
Rates
,
mit
denen
Ausgaben
genehmigt
werden
,
die
über
das
vorläufige
Zwölftel
hinausgehen
,
werden
an
den
zuständigen
Ausschuss
überwiesen
. [EU]
Any
decision
by
the
Council
authorising
expenditure
in
excess
of
the
provisional
one
twelfth
for
expenditure
shall
be
referred
to
the
committee
responsible
.
Bulgarien
und
Rumänien
wird
am
ersten
Arbeitstag
jedes
Monats
des
entsprechenden
Jahres
ein
Zwölftel
des
jeweiligen
Jahresbetrags
gezahlt
. [EU]
One
twelfth
of
each
annual
amount
shall
be
payable
to
Bulgaria
and
Romania
on
the
first
working
day
of
each
month
in
the
corresponding
year
.
Dabei
wird
jeden
Monat
ca
.
ein
Zwölftel
der
fraglichen
Betriebe
beprobt
. [EU]
Samples
shall
be
taken
from
approximately
one
twelfth
of
the
number
of
holdings
each
month
.
Der
Lenkungsausschuss
kann
auf
Vorschlag
des
Hauptgeschäftsführers
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen
,
Ausgaben
von
mehr
als
einem
Zwölftel
zu
genehmigen
. [EU]
The
Steering
Board
,
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Chief
Executive
,
may
authorise
expenditure
in
excess
of
one
twelfth
.
Der
Lenkungsausschuss
kann
auf
Vorschlag
des
Hauptgeschäftsführers
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen
,
Ausgaben
von
mehr
als
einem
Zwölftel
zu
genehmigen
,
sofern
die
Summe
der
für
das
laufende
Haushaltsjahr
vorgesehenen
Haushaltsmittel
den
Gesamtbetrag
der
im
abgelaufenen
Haushaltsjahr
bereitgestellten
Mittel
nicht
übersteigt
. [EU]
The
Steering
Board
,
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Chief
Executive
,
may
authorise
expenditure
in
excess
of
one
twelfth
,
provided
that
the
overall
budget
appropriations
for
that
financial
year
do
not
exceed
those
of
the
previous
financial
year
.
der
Regierung
von
Rumänien
am
zwölften
Mai
zweitausenddrei
. [EU]
the
Government
of
Romania
the
twelfth
day
of
May
in
the
year
two
thousand
and
three
.
der
Republik
Lettland
am
zwölften
Mai
zweitausenddrei
[EU]
the
Republic
of
Latvia
the
twelfth
day
of
May
in
the
year
two
thousand
and
three
Der
Text
von
Nummer
9 (
Zwölfte
Richtlinie
89/667/EWG
des
Rates
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
of
point
9 (Twelfth
Council
Directive
89/667/EEC
)
shall
be
replaced
by
the
following:
Die
Agentur
darf
jedoch
monatlich
höchstens
über
ein
Zwölftel
der
Mittel
verfügen
,
die
in
dem
in
Vorbereitung
befindlichen
Entwurf
des
Gesamthaushaltsplans
vorgesehen
sind
. [EU]
This
arrangement
shall
not
,
however
,
have
the
effect
of
placing
at
the
disposal
of
the
Agency
appropriations
in
excess
of
one
twelfth
of
those
provided
for
in
the
draft
general
budget
in
course
of
preparation
.
Die
Energiebesteuerungsrichtlinie
trägt
den
Umweltschutzzielen
ausdrücklich
Rechnung
(
siehe
insbesondere
Erwägungsgründe
3, 6, 7
und
12
). [EU]
The
energy
taxation
Directive
takes
the
objective
of
environmental
protection
explicitly
into
account
(see
in
particular
the
third
,
sixth
,
seventh
and
twelfth
recitals
).
Die
für
jeden
Teilzeitraum
zur
Verfügung
stehende
Menge
entspricht
einem
Zwölftel
der
Gesamtmenge
. [EU]
The
quantity
available
for
each
sub-period
shall
be
one
twelfth
of
the
total
quantity
.
Die
in
den
Anhängen
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
und
C6
der
Anlage
III
wiedergegebenen
Vordrucke
dürfen
höchstens
bis
zum
Ende
des
zwölften
Monats
ab
Geltungsbeginn
dieses
Beschlusses
weiter
verwendet
werden
,
sofern
die
notwendigen
geografischen
Änderungen
und
die
Änderungen
hinsichtlich
eines
Wahldomizils
oder
eines
Zustellungsbevollmächtigten
entsprechend
vorgenommen
werden
. [EU]
The
forms
based
on
the
specimen
forms
in
Annexes
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
,
C6
to
Appendix
III
may
continue
to
be
used
,
subject
to
the
necessary
geographical
adaptations
and
the
adaptations
concerning
the
address
for
service
or
the
authorised
agent
,
until
the
end
of
the
twelfth
month
following
the
date
of
application
of
this
Decision
,
at
the
latest
.
Die
je
Teilzeitraum
verfügbare
Menge
entspricht
einem
Zwölftel
der
Gesamtmenge
. [EU]
The
quantity
available
each
subperiod
corresponds
to
one
twelfth
of
the
total
quantity
.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
dieses
Artikels
ergreift
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
twelfth
working
day
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
unless
the
Commission
has
taken
special
measures
pursuant
to
paragraph
3
of
this
Article
.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
ergreift
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
twelfth
working
day
following
that
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
unless
the
Commission
has
taken
special
measures
under
paragraph
3.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
ergreift
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
twelfth
working
day
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
unless
the
Commission
has
taken
special
measures
under
paragraph
3.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
ergreift
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
twelfth
working
day
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
unless
the
Commission
has
taken
special
measures
under
paragraph
3
of
this
Article
.
Die
Mitteilungen
betreffend
die
Lizenzanträge
erfolgen
spätestens
am
12
.
des
Monats
der
Antragstellung
und
werden
nach
den
achtstelligen
KN-Codes
und
den
ÜLG-Ursprungsländern
aufgeschlüsselt
. [EU]
Licence
applications
shall
be
notified
no
later
than
the
twelfth
day
of
the
month
of
submission
of
licence
applications
and
shall
be
broken
down
by
eight-digit
CN
code
and
by
OCTs
of
origin
.
Diese
monatlichen
Ausgaben
für
das
laufende
Jahr
dürfen
jedoch
ein
Zwölftel
der
im
Haushaltsplan
für
das
vorhergehende
Haushaltsjahr
unter
dem
betreffenden
Artikel
bewilligten
Mittel
nicht
überschreiten
. [EU]
Such
monthly
expenditure
for
the
current
year
may
not
,
however
,
exceed
one
twelfth
of
the
corresponding
appropriations
,
article
by
article
,
approved
in
the
budget
for
the
preceding
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "twelfth":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners