A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trade accord
trade accords
trade accounts payable
trade accounts receivable
trade agreement
trade agreements
trade and industry
trade arrangement
trade association
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
trade agreement
Search single words:
trade
·
agreement
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
Ägypten
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
Egypt
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
den
Färöern
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Norwegen
,
Schweiz
und
Liechtenstein
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
the
Faroe
Islands
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Norway
and
Liechtenstein
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
Israel
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
Israel
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
Marokko
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
Morocco
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
dem
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
Jordanien
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
Jordan
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Absatz
1
Buchstabe
c
gilt
nur
,
wenn
zwischen
Tunesien
einerseits
und
den
EWR-EFTA-Staaten
(
Island
,
Liechtenstein
und
Norwegen
)
andererseits
ein
Freihandelsabkommen
Anwendung
findet
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1(c)
shall
apply
only
provided
a
free
trade
agreement
is
applicable
between
,
on
the
one
hand
,
Tunisia
and
,
on
the
other
hand
,
the
EEA
EFTA
States
(Iceland,
Liechtenstein
and
Norway
).
Am
23
.
April
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Namen
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
ein
Freihandelsabkommen
mit
der
Republik
Korea
auszuhandeln
. [EU]
On
23
April
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
negotiate
a
free
trade
agreement
with
the
Republic
of
Korea
on
behalf
of
the
European
Union
and
its
Member
States
.
Am
23
.
April
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Namen
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
Verhandlungen
über
ein
Freihandelsabkommen
mit
der
Republik
Korea
(
im
Folgenden
"Korea"
)
aufzunehmen
. [EU]
On
23
April
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
for
a
free
trade
agreement
with
the
Republic
of
Korea
('Korea')
on
behalf
of
the
Union
and
its
Member
States
.
Am
6.
Oktober
2010
wurde
das
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Korea
andererseits
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
unterzeichnet
. [EU]
The
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Korea
,
of
the
other
part
[1] ('the
Agreement
'
),
was
signed
on
6
October
2010
.
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
das
künftige
regionale
Freihandelsabkommen
für
Südosteuropa
. [EU]
Work
towards
the
future
regional
free
trade
agreement
in
south-east
Europe
.
Aufgrund
der
Ausnahmeregelung
dürften
bis
zum
Inkrafttreten
des
am
25
.
November
2004
unterzeichneten
Freihandelsabkommens
zwischen
Tunesien
und
der
Türkei
und
bis
zur
Änderung
des
Protokolls
im
Hinblick
auf
die
Paneuropa-Mittelmeer-Kumulierung
,
Gewebe
mit
Ursprung
in
der
Türkei
zur
Herstellung
von
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
bestimmten
Kleidungsstücken
mit
Ursprung
in
Tunesien
verwendet
werden
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
Tunisia-Turkey
Free
Trade
Agreement
signed
on
25
November
2004
and
pending
the
amendment
of
the
abovementioned
Protocol
for
the
purpose
of
Pan-Euro-Mediterranean
cumulation
,
the
derogation
would
allow
the
manufacture
in
Tunisia
of
originating
garments
from
fabrics
originating
in
Turkey
for
export
to
the
European
Union
.
Aus
diesen
Gründen
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
von
den
ausführenden
Herstellern
in
der
Ukraine
gezahlten
Preise
,
bei
denen
eine
unmittelbare
Verbindung
zu
den
von
OAO
Gazprom
für
Ausfuhren
in
die
Ukraine
angegebenen
Preisen
bestand
und
die
höchstwahrscheinlich
durch
ein
bestehendes
Barterabkommen
beeinflusst
waren
,
die
mit
der
Produktion
und
dem
Vertrieb
des
abgenommenen
Gases
verbundenen
Kosten
nicht
angemessen
widerspiegelten
. [EU]
Given
the
above
,
it
was
concluded
that
the
gas
prices
paid
by
the
Ukrainian
exporting
producers
,
which
were
in
direct
relation
with
the
export
price
declared
by
OAO
Gazprom
for
exports
to
Ukraine
and
which
was
found
to
be
very
likely
influenced
by
an
existing
barter
trade
agreement
,
did
not
reasonably
reflect
the
costs
associated
with
production
and
sale
of
the
gas
purchased
.
Beitrag
zur
Stärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
Aussöhnung
und
guten
nachbarschaftlichen
Beziehungen
, u. a.
durch
Förderung
des
Übergangs
vom
Stabilitätspakt
zu
einem
stärker
von
der
Region
getragenen
Kooperationsrahmen
und
die
wirksame
Umsetzung
des
mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
(
CEFTA
). [EU]
Contribute
to
strengthening
regional
cooperation
,
reconciliation
and
good
neighbourly
relations
,
including
by
promoting
the
transition
from
the
Stability
Pact
to
a
more
regionally
owned
cooperation
framework
and
effective
implementation
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
(CEFTA).
Beitrag
zur
Stärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
der
Aussöhnung
und
gutnachbarlicher
Beziehungen
, u. a.
durch
Förderung
des
Übergangs
vom
Stabilitätspakt
zu
einem
stärker
von
der
Region
getragenen
Kooperationsrahmen
und
die
wirksame
Umsetzung
des
mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
(
CEFTA
). [EU]
Contribute
to
strengthening
regional
cooperation
,
reconciliation
and
good
neighbourly
relations
,
including
by
promoting
the
transition
from
the
Stability
Pact
to
a
more
regionally
owned
cooperation
framework
and
effective
implementation
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
(CEFTA).
Beitrag
zur
Stärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
unter
anderem
durch
Förderung
des
Übergangs
vom
Stabilitätspakt
zu
einem
stärker
von
der
Region
getragenen
Kooperationsrahmen
und
der
wirksamen
Umsetzung
des
mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
(
CEFTA
). [EU]
Contribute
to
strengthening
regional
cooperation
,
including
by
promoting
the
transition
process
from
the
Stability
Pact
to
a
more
regionally-owned
cooperation
framework
and
the
effective
implementation
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
(CEFTA),
Bis
zum
Inkrafttreten
des
am
7.
April
2004
unterzeichneten
Freihandelsabkommens
zwischen
Marokko
und
der
Türkei
und
bis
zur
Änderung
des
Ursprungsprotokolls
EU-Marokko
würde
es
die
Ausnahmeregelung
ermöglichen
,
in
Marokko
Kleidungsstücke
mit
Ursprungseigenschaft
für
die
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
aus
Geweben
mit
Ursprung
in
der
Türkei
herzustellen
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
Morocco-Turkey
Free
Trade
Agreement
signed
on
7
April
2004
and
pending
the
amendment
of
the
EU-Morocco
Protocol
on
rules
of
origin
,
the
derogation
would
allow
the
manufacture
in
Morocco
of
originating
garments
from
fabrics
originating
in
Turkey
for
export
to
the
Community
.
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
einerseits
und
dem
Königreich
Norwegen
andererseits
betreffend
das
Protokoll
Nr
. 2
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
sieht
in
Punkt
III
jährliche
Zollkontingente
für
Einfuhren
bestimmter
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Norwegen
vor
. [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
concerning
Protocol
2
to
the
bilateral
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
provides
in
point
III
for
annual
tariff
quotas
for
imports
of
certain
goods
originating
in
Norway
.
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
betreffend
das
Protokoll
Nr
. 2
zum
bilateralen
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
sieht
in
Punkt
III
jährliche
Zollkontingente
für
Einfuhren
bestimmter
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Norwegen
vor
. [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
concerning
Protocol
2
to
the
bilateral
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
provides
in
point
III
for
annual
tariff
quotas
for
imports
of
certain
goods
originating
in
Norway
.
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
,
das
Protokoll
Nr
. 2
zum
bilateralen
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
betreffend
,
sieht
in
Punkt
III
jährliche
Zollkontingente
für
Einfuhren
bestimmter
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Norwegen
vor
. [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
concerning
Protocol
2
to
the
bilateral
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
provides
in
point
III
for
annual
tariff
quotas
for
imports
of
certain
goods
originating
in
Norway
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trade agreement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners