DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Phytoplankton
Search for:
Mini search box
 

20 results for phytoplankton | phytoplankton
Word division: Phy·to·plank·ton
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bei dieser Entscheidung kann die zuständige Behörde auch Informationen über die Tendenzen bei Phytoplankton berücksichtigen. [EU] The competent authority may take account of information on phytoplankton trends when taking this decision.

Beschreibung der interkalibrierten Typen (gilt nur für Phytoplankton) [EU] Description of types that have been intercalibrated (applicable for phytoplankton only)

Biologische Qualitätskomponente: Phytoplankton [EU] Biological Quality Element: Phytoplankton

Deutet das Profil des Badegewässers auf eine Tendenz zur Massenvermehrung von Makroalgen und/oder von marinem Phytoplankton hin, so werden Untersuchungen durchgeführt, um festzustellen, ob deren Vorhandensein akzeptiert werden kann, und um die Gefahren für die Gesundheit zu bestimmen, und es werden angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen ergriffen, einschließlich der Information der Öffentlichkeit. [EU] When the bathing water profile indicates a tendency for proliferation of macro-algae and/or marine phytoplankton, investigations shall be undertaken to determine their acceptability and health risks and adequate management measures shall be taken, including information to the public.

Diese Probenahmehäufigkeit kann in festgelegten Gebieten oder für spezifische Muschelarten verringert werden, wenn eine Risikobewertung in Bezug auf das Vorhandensein von Toxinen oder Phytoplankton ein sehr geringes Risiko toxischer Episoden erwarten lässt. [EU] This frequency may be reduced in specific areas, or for specific types of molluscs, if a risk assessment on toxins or phytoplankton occurrence suggests a very low risk of toxic episodes.

Dies umfasst Informationen über die Phytoplankton- und Zooplanktongemeinschaften einschließlich der Arten und der jahreszeitlichen und geografischen Variabilität [EU] This would include information on the phytoplankton and zooplankton communities, including the species and seasonal and geographical variability

eine Bewertung der Gefahr der Massenvermehrung von Makroalgen und/oder Phytoplankton [EU] an assessment of the potential for proliferation of macro-algae and/or phytoplankton

Es gilt mutatis mutandis auch für die Produktion von vielzelligen Meeresalgen oder Phytoplankton und Mikroalgen zur Weiterverwendung als Futtermittel für Aquakulturtiere. [EU] It applies mutatis mutandis to the production of all multi-cellular marine algae or phytoplankton and micro-algae for further use as feed for aquaculture animals.

Für jede Region, Unterregion oder Unterteilung muss, ausgehend von Teil A Ziffer 2, unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten und Lebensgemeinschaften (z. B. bei Phytoplankton und Zooplankton) in der indikativen Liste der Richtlinie 2008/56/EG Anhang III Tabelle 1 eine Zusammenstellung relevanter Arten und funktionaler Gruppen vorgenommen werden. Die drei Kriterien für die Bewertung einer Art sind Verbreitung, Populationsgröße und Beschaffenheit der Population. [EU] For each region, sub-region or subdivision, taking into account the different species and communities (e.g. for phytoplankton and zooplankton) contained in the indicative list in Table 1 of Annex III to Directive 2008/56/EC, it is necessary to draw up a set of relevant species and functional groups, having regard to point 2 of Part A. The three criteria for the assessment of any species are species distribution, population size and population condition.

Gruppen mit hohen Umsatzraten (z. B. Phytoplankton, Zooplankton, Quallen, Muscheln, kurzlebige pelagische Fische), die schnell auf Änderungen im Ökosystem reagieren und geeignete Frühwarnindikatoren sind [EU] Groups with fast turnover rates (e.g. phytoplankton, zooplankton, jellyfish, bivalve molluscs, short-living pelagic fish) that will respond quickly to ecosystem change and are useful as early warning indicators

Parameter wie Chlorophyll-a-Konzentration, Phytoplankton-Biovolumen, Cyanobakterienanteil oder Makroalgen- und Angiospermen-Tiefengrenzwerte decken nicht vollständig die biologischen Qualitätskomponenten ab. [EU] Parameters like chlorophyll-a concentration, phytoplankton biovolume, percentage of cyanobacteria or depth limits of macroalgae and angiosperms do not cover full biological quality elements.

Phytoplankton: Parameter zeigen Blüten an [EU] Phytoplankton: parameter indicative of blooms

Phytoplankton: Parameter zeigen Gehalt an Biomasse an [EU] Phytoplankton: parameters indicative of biomass

Phytoplankton: Parameter zeigen taxonomische Zusammensetzung und Abundanz an [EU] Phytoplankton: parameters indicative of taxonomic composition and abundance

Phytoplankton: Parameter zeigt Gehalt an Biomasse an [EU] Phytoplankton: parameter indicative of biomass

Phytoplankton-Parameter zeigt Gehalt an Biomasse (Chlorophyll-a) an [EU] Phytoplankton parameter indicative of biomass (Chlorophyll a)

Phytoplankton: Parameter zeigt Gehalt an Biomasse (Chlorophyll a) an [EU] Phytoplankton: parameter indicative of biomass parameter (Chlorophyll a)

PTIot (Phytoplankton-Taxa-Index) [EU] PTIot (Phytoplankton Taxa Index)

PTIspecies (Phytoplankton-Taxa-Index) [EU] PTIspecies (Phytoplankton Taxa Index)

PTSI (Phytoplankton-Taxa-Seen-Index) [EU] PTSI (Phytoplankton Taxa Lake Index)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners