DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for gru
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden. I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight.

Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! God be with you!

Er hob die Hand zur Begrüßung / zum Gruß [geh.]. He raised his hand in greeting.

Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

Schönen Gruß zu Hause. Give my regards to the folks.

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln. She acknowledged his greeting with a smile.

"Deutschland fühlt sich als Gesamtstaat dem religiösen, dem intellektuellen, dem kulturellen jüdischen Leben in der Bundesrepublik Deutschland verpflichtet, und die Begründung (für den Vertrag, Anm. d. Red.) sagt zu Recht, dass der Erfolg dieser besonderen Bemühungen ein ,Gradmesser für die Stärke und die Stabilität der Demokratie' in Deutschland ist." Das betonte Bundespräsident Johannes Rau in einem Grußwort zur Grundsteinlegung für das Jüdische Kultur- und Gemeindezentrum am Jakobsplatz in München am 9. November 2003. [G] 'Germany in its entirety has a commitment towards religious, intellectual and cultural Jewish life in the Federal Republic of Germany, and the justification [for the treaty, ed.] rightly states that the success of its efforts provide a "yardstick for the strength and stability of democracy" in Germany,' emphasised Federal President Johannes Rau in his opening address, delivered at the laying of the foundation stone for the Jewish Cultural and Community Centre on 9 November 2003 on Jakobsplatz in Munich.

Ich soll einen Gruß bestellen. [G] He has asked me to pass on his regards.

Im Februar 1956 schickte Brecht mit einem Gedichtentwurf einen allerletzten "Gruß" an den Kollegen, und man wird Heinz Friedrich Recht geben müssen, daß zwischen Benn und Brecht eine eigenartige Beziehung der Achtung und des Respekts vor der Leistung des anderen bestand". [G] In February 1956, Brecht sent his "regards" to his colleague for the very last time with the draft of a poem. Reading it, one has to agree with Heinz Friedrich when he says that, "between Benn and Brecht there was a peculiar relationship of admiration and respect for the achievements of the other."

Wer Minderheiten angreift, der legt einen Sprengsatz an das Fundament unserer demokratischen Gesellschaft." (Bundespräsident Rau in seinem Grußwort) [G] Those who attack minorities also assassinate the basis of our democratic society,' stated Federal President Rau in his address.

Gruš;kovje - Straßengrenzstelle [EU] Gruš;kovje - road border crossing

Gruß-, Ansichts-, Ankündigungs-, Mitteilungs- und Visitenkarten [EU] Greeting cards and visiting cards, announcement and message cards

Illustrierte Postkarten; Grußkarten und dergleichen; elektronisch [EU] Illustrated postcards; cards bearing greetings and the like; electronic [listen]

Leiter des militärischen Geheimdienstes (GRU) [EU] Head of the GRU

Leiter des Militärischen Nachrichtendienstes (GRU) [EU] Head of the GRU

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners