A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10794 results for gef
Tip:
Conversion of units
German
English
Er
hatte
das
Gef
ühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Ich
habe
das
Gef
ühl/so
eine
Ahnung
,
dass
es
diesmals
anders
ist
.
I
have
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Ihre
Gef
ühle
waren
in
Aufruhr
.
Her
mind
was
in
a
tumult
of
emotions
.
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gef
ährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gef
älschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Na
,
wie
gef
ällt
dir
das
Eheleben
?
So
,
how
do
you
like
married
life
?
Also
wie
gef
ällt
dir
mein
Vorschlag
?
So
how
does
my
proposition
strike
you
?
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gef
ängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Ein
in
die
Enge
getriebenes
Tier
kann
gef
ährlich
sein
.
A
cornered
animal
can
be
dangerous
.
Die
meisten
Fallschirmspringer
lehnen
so
gef
ährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratzer
ab
.
Most
skydivers
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscraper
.
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/
Gef
ängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Es
gef
ällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gef
ällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Erlaubt
ist
,
was
gef
ällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Er
war
ein
Jahr
im
Gef
ängnis
.
He
spent
a
year
in
prison/jail
.
Sie
sitzt
im
Gef
ängnis
in
Untersuchungshaft
.
She
is
in
prison/jail
,
awaiting
trial
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gef
ängnis
geworden
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Er
wurde
zu
90
Tagen
Gef
ängnis
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
90
days'
hard
time
.
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gef
ühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gef
ühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gef":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners