A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
festgefahrener Alltag
festgefressen
festgelegt sein
festgenommen sein
festgeschaltet
festgestellter Plan
festgewachsen
festgeworden
festhaftend
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for festgestanden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dem
Argument
der
italienischen
Behörden
,
die
Kommission
müsse
ihre
Untersuchung
so
durchführen
,
als
hätten
die
Befreiungen
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Steuer
festgestanden
,
kann
nicht
gefolgt
werden
. [EU]
It
is
not
possible
to
accept
the
argument
put
forward
by
the
Italian
authorities
that
the
Commission
should
carry
out
its
analysis
as
if
the
exemptions
had
been
decided
on
when
the
tax
was
introduced
.
Der
Grundsatz
eines
außerordentlichen
Beitrags
habe
bereits
1996
festgestanden
. [EU]
Hence
,
the
principle
of
an
exceptional
contribution
was
established
as
early
as
1996
.
Die
Beihilfen
seien
dann
wie
geplant
sofort
ausgezahlt
worden
, d. h.
lange
bevor
festgestanden
habe
,
wie
hoch
die
Verluste
tatsächlich
sein
würden
. [EU]
The
aid
was
then
immediately
paid
to
the
yard
as
planned
,
long
before
it
could
be
established
how
high
the
actual
losses
would
finally
be
.
Was
die
Bedingungen
unter
Buchstabe
b
erste
Alternative
angeht
,
die
bestimmt
,
dass
die
Ausnahmen
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Steuer
festgestanden
haben
müssen
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
alle
Steuerermäßigungen
erst
nach
der
Annahme
des
Steuergesetzes
gewährt
worden
sind
und
nicht
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
des
Gesetzes
. [EU]
As
regards
the
conditions
under
(b)
first
alternative
,
which
requires
that
the
derogations
for
the
firms
concerned
must
have
been
decided
on
when
the
tax
was
adopted
,
the
Commission
observes
that
all
the
tax
reductions
have
been
granted
after
the
adoption
of
the
tax
law
and
not
at
the
time
of
the
adoption
.
Wie
bereits
in
den
Erwägungsgründen
73
und
74
der
Entscheidung
2006/323/EG
erläutert
,
kann
die
auf
Mineralöle
erhobene
Verbrauchsteuer
als
Umweltschutzabgabe
gelten
und
ist
im
Sinne
von
Randziffer
51
.2
der
Umweltschutzleitlinien
als
bestehende
Steuer
anzusehen
,
sie
hat
ferner
eine
beachtliche
positive
Wirkung
auf
den
Umweltschutz
im
Sinne
von
Randziffer
51
.2
Buchstabe
a
und
kann
so
behandelt
werden
,
als
hätte
sie
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Verbrauchsteuer
bereits
festgestanden
. [EU]
As
explained
in
recitals
(73)
and
(74)
of
Decision
2006/323/EC
,
the
excise
duties
on
mineral
oils
can
be
considered
as
environmental
taxes
,
they
must
be
considered
as
existing
taxes
within
the
meaning
of
point
51
.2
of
the
guidelines
,
they
have
an
appreciable
positive
impact
in
terms
of
environmental
protection
within
the
meaning
of
point
51
.2(a)
and
they
may
be
considered
as
if
they
had
been
decided
at
the
time
the
excise
tax
was
adopted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festgestanden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners