A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Ulrich
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mit
der
Auszeichnung
werde
die
Bedeutung
des
Stuttgarter
Balletts
als
eine
der
"Tanz-Visitenkarten"
Deutschlands
gewürdigt
,
sagte
der
Vorsitzende
des
Vereins
zur
Förderung
der
Tanzkunst
in
Deutschland
,
Ulrich
Roehm
. [G]
This
year's
awards
paid
tribute
to
the
Stuttgarter
Ballett
as
one
of
Germany's
"calling
cards"
in
the
dance
world
,
noted
Ulrich
Roehm
,
president
of
the
German
Dance
Association
.
Oder
sie
kombinieren
dokumentarische
Sequenzen
mit
Spielfilmszenen
,
um
die
Filme
dichter
,
lebendiger
und
spannender
zu
gestalten
und
das
Politische
mit
dem
Privaten
zu
verschachteln
(
Alexander
Kluge
,
Wim
Wenders
,
Ulrich
Seidl
,
Gordian
Maugg
). [G]
Or
they
combine
documentary
sequences
with
scenes
from
feature
films
to
make
the
films
more
compact
,
livelier
and
more
exciting
and
to
combine
the
political
with
the
personal
(Alexander
Kluge
,
Wim
Wenders
,
Ulrich
Seidl
,
Gordian
Maugg
).
Peter
Stertz
,
zu
dessen
Stamm
heute
renommierte
Autoren
wie
Ulrich
Plenzdorf
oder
der
mehrfache
Grimme-Preisträger
Daniel
Nocke
gehören
,
vermarktet
keine
Drehbücher
. [G]
Peter
Stertz
,
whose
regular
"clients"
now
include
renowned
authors
such
as
Ulrich
Plenzdorf
and
Daniel
Nocke
,
who
won
the
Grimme
Award
several
times
,
does
not
market
screenplays
.
Seine
Ausbildung
erhält
Stephan
Balkenhol
,
der
1957
im
hessischen
Fritzlar
geboren
wurde
,
1976
-
1982
an
der
Hochschule
für
Bildende
Künste
in
Hamburg
bei
Ulrich
Rückriem
. [G]
Born
in
1957
in
the
Hessian
town
of
Fritzlar
,
Stephan
Balkenhol
received
his
training
in
art
from
1976
to
1982
at
the
Hochschule
für
Bildende
Künste
(University
of
the
Fine
Arts
)
in
Hamburg
under
Ulrich
Rückriem
.
Sie
sind
ein
Beispiel
par
excellence
für
Wirkungsmechanismen
und
Entscheidungsprozesse
in
unserer
heutigen
Gesellschaft
,
wie
es
Ulrich
Beck
und
Anthony
Giddens
mit
ihrem
Modell
einer
reflexiven
Modernisierung
beschreiben
. [G]
They
are
prime
examples
of
the
causal
mechanisms
and
decision-making
processes
in
present-day
society
described
by
Ulrich
Beck
and
Anthony
Giddens
in
their
model
of
reflexive
modernisation
.
Stephan
Balkenhol
,
der
bei
Ulrich
Rückriem
(
Jahrgang
1938
)
Bildhauerei
studiert
hat
,
gehört
zu
den
renommierten
Vertretern
der
figurativen
Bildhauerkunst
in
Deutschland
. [G]
Stephan
Balkenhol
,
who
studied
sculpture
with
Ulrich
Rückriem
(b.1938),
is
one
of
the
best-known
representatives
of
figurative
sculpture
in
Germany
.
Stephan
Balkenhol
studierte
bei
Ulrich
Rückriem
. [G]
Stephan
Balkenhol
studied
under
Ulrich
Rückriem
.
Wenn
nun
Autoren
wie
Hans-
Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauß
,
Melitta
Breznik
oder
Robert
Menasse
in
ihren
großartigen
Romanen
in
zeit-
und
familiengeschichtliche
Verstrickungen
führen
,
dann
erscheint
dies
als
genuin
gültige
,
literarisch
interessante
Konfrontation
mit
Erfahrungen
,
die
keine
Grenzen
kennen
. [G]
So
when
,
in
their
splendid
novels
,
authors
such
as
Hans-
Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauss
,
Melitta
Breznik
or
Robert
Menasse
draw
their
readers
into
the
complexities
of
the
modern
age
and
family
histories
,
this
seems
like
a
genuinely
valid
,
interesting
literary
confrontation
with
experiences
that
know
no
borders
.
Herr
Alfred
GEISSLER
wird
als
Nachfolger
von
Herrn
Ulrich
FREESE
für
dessen
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
20
.
September
2006
,
zum
Mitglied
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt
. [EU]
Mr
Alfred
GEISSLER
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Economic
and
Social
Committee
in
place
of
Mr
Ulrich
FREESE
for
the
remainder
of
the
latter's
term
of
office
,
which
runs
until
20
September
2006
.
in
der
Erwägung
,
dass
infolge
des
Ausscheidens
von
Herrn
Ulrich
FREESE
,
das
dem
Rat
am
22
.
Juli
2004
zur
Kenntnis
gebracht
wurde
,
der
Sitz
eines
Mitglieds
des
genannten
Ausschusses
frei
geworden
ist
[EU]
Whereas
a
member's
seat
on
that
Committee
has
fallen
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Ulrich
FREESE
,
of
which
the
Council
was
informed
on
22
July
2004
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ulrich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners