DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supplemental
Search for:
Mini search box
 

137 results for Supplemental
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1. TEIL 1: ERGÄNZENDE GEFAHRENMERKMALE [EU] PART 1: SUPPLEMENTAL HAZARD INFORMATION

2. TEIL 2: BESONDERE VORSCHRIFTEN FÜR ERGÄNZENDE KENNZEICHNUNGSELEMENTE FÜR BESTIMMTE GEMISCHE [EU] PART 2: SPECIAL RULES FOR SUPPLEMENTAL LABEL ELEMENTS FOR CERTAIN MIXTURES

3. Teil 3: Ergänzende Kennzeichnungselemente/Informationen über bestimmte Stoffe und Gemische [EU] Part 3: supplemental label elements/information on certain substances and mixtures

A.113 Anträge auf ergänzende Musterzulassungen [EU] A.113 Application for a supplemental type-certificate

A.115 Erteilung von ergänzenden Musterzulassungen [EU] A.115 Issue of a supplemental type-certificate

A.117 Änderungen an durch eine ergänzende Musterzulassung abgedeckten Produktteilen [EU] A.117 Changes to that part of a product covered by a supplemental type-certificate

ABSCHNITT E - ERGÄNZUNGEN ZUR MUSTERZULASSUNG [EU] SUBPART E - SUPPLEMENTAL TYPE-CERTIFICATES

Abweichend von Buchstabe b kann eine vom Inhaber der ergänzenden Musterzulassung selbst beantragte erhebliche Änderung an dem Teil eines Produkts, das durch eine ergänzende Musterzulassung abgedeckt ist, als Änderung der vorhandenen ergänzenden Musterzulassung zugelassen werden. [EU] By way of derogation from point (b), a major change to that part of a product covered by a supplemental type-certificate submitted by the supplemental type-certificate holder itself may be approved as a change to the existing supplemental type-certificate.

Alle erheblichen Änderungen an Teilen eines Produkts, für die eine ergänzende Musterzulassung erteilt wurde, sind im Rahmen gesonderter ergänzender Musterzulassungen gemäß dem vorliegenden Abschnitt zuzulassen. [EU] Each major change to that part of a product covered by a supplemental type-certificate shall be approved as a separate supplemental type-certificate in accordance with this Subpart.

Alle gemäß M.A.201 verantwortlichen Personen oder Organisationen müssen der vom Eintragungsstaat benannten zuständigen Behörde, der für die Musterbauart oder Ergänzungen zur Musterbauart verantwortlichen Organisation und, sofern zutreffend, dem Mitgliedstaat des Betreibers alle an einem Luftfahrzeug festgestellten Zustände oder Komponenten melden, die die Flugsicherheit ernsthaft gefährden." [EU] Any person or organisation responsible in accordance with point M.A.201 shall report to the competent authority designated by the State of Registry, the organisation responsible for the type design or supplemental type design and, if applicable, the Member State of operator, any identified condition of an aircraft or component which endangers flight safety.'

Alle Inhaber ergänzender Musterzulassungen haben: [EU] Each holder of a supplemental type-certificate shall:

Alle Inhaber von Musterzulassungen, eingeschränkten Musterzulassungen, ergänzenden Musterzulassungen, ETSO-Zulassungen, Genehmigungen von Änderungen gegenüber Musterbauarten oder Genehmigungen von Reparaturverfahren haben mit dem Herstellungsbetrieb im erforderlichen Maß zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen: [EU] Each holder of a type-certificate, restricted type-certificate, supplemental type-certificate, ETSO authorisation, approval of a change to type design or approval of a repair design, shall collaborate with the production organisation as necessary to ensure:

Als einschlägige Zulassungsspezifikationen gelten die Spezifikationen, die zum Zeitpunkt der Antragstellung auf ergänzende Musterzulassung oder Genehmigung der großen Änderung bei der JAA oder gegebenenfalls im Mitgliedstaat in Kraft waren. [EU] The applicable certification basis shall be that established by the JAA or, where applicable, the Member State at the date of application for the supplemental type-certificate or the major change approval.

Änderungen an durch eine ergänzende Musterzulassung abgedeckten Produktteilen [EU] Changes to that part of a product covered by a supplemental type-certificate

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen [EU] Application for a supplemental type-certificate

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen müssen jeweils die gemäß Nummer 21.A.93 geforderten Beschreibungen und Angaben enthalten. [EU] An application for a supplemental type-certificate shall include the descriptions and identification required by point 21.A.93.

Anträge auf ergänzende Musterzulassungen sind in einer Form und auf eine Weise gemäß Vorgaben der Agentur zu stellen. [EU] An application for a supplemental type-certificate shall be made in a form and manner established by the Agency.

Antragsteller auf ergänzende Musterzulassungen müssen die Bedingungen gemäß Nummer 21.A.97 einhalten. [EU] Any applicant for a supplemental type-certificate shall comply with point 21.A.97.

Antragsteller, die nicht selbst Inhaber einer Musterzulassung oder ergänzenden Musterzulassung oder APU-ETSO-Zulassung sind, können die Anforderungen gemäß Buchstabe a mithilfe eigener Ressourcen oder durch entsprechende Vereinbarung mit dem Inhaber der Musterzulassung bzw. ergänzenden Musterzulassung oder APU-ETSO-Zulassung erfüllen. [EU] Where the applicant is not the type-certificate or supplemental type-certificate or APU ETSO authorisation holder, as applicable, the applicant may comply with the requirements of point (a) through the use of its own resources or through an arrangement with the type-certificate or supplemental type-certificate or APU ETSO authorisation holder as applicable.

Antragsteller haben Anspruch auf Erteilung einer ergänzenden Musterzulassung durch die Agentur nach: [EU] The applicant shall be entitled to have a supplemental type-certificate issued by the Agency after:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners