A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwertboot
Schwerteln
Schwertfalzmaschine
Schwertfarn
Schwertfisch
Schwertgurt
Schwerthai
Schwertkampf
Schwertkasten
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Schwertfisch
Word division: Schwert·fisch
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
3500
Haken
bei
Schiffen
,
die
Schwertfisch
(
Xyphias
gladius
)
gezielt
befischen
,
sofern
diese
Art
mindestens
70
%
des
Fangs
(
in
Lebendgewicht
)
nach
Sortieren
ausmacht
[EU]
3500
hooks
for
vessels
targeting
swordfish
(Xyphias
gladius
)
where
this
species
account
for
at
least
70
%
of
the
catch
in
live
weight
after
sorting
Abweichend
von
Absatz
3
können
Langleinenfischer
der
Gemeinschaft
,
die
Schwertfisch
befischen
,
Langleinen
aus
Monofilgarn
verwenden
,
sofern
diese
Schiffe
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
Community
longline
vessels
targeting
swordfish
may
use
monofilament
longline
gear
,
provided
that
these
vessels:
Auf
ihren
Jahrestagungen
2006
und
2007
hat
die
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(
IOTC
)
mehrere
Bewirtschaftungs-
und
Kontrollmaßnahmen
zur
Beschränkung
der
Fangkapazität
von
Schiffen
,
die
tropischen
Thunfisch
,
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
fangen
,
angenommen
;
diese
Maßnahmen
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
in
Gemeinschaftsrecht
überführt
. [EU]
At
its
annual
meetings
in
2006
and
2007
,
the
Indian
Ocean
Tuna
Commission
(IOTC)
adopted
a
number
of
management
and
control
measures
,
concerning
the
limitation
of
fishing
capacity
of
vessels
fishing
for
tropical
tunas
and
those
fishing
for
swordfish
and
albacore
;
these
measures
which
have
been
implemented
in
Community
law
by
Regulation
(EC)
No
40/2008
.
Auf
ihrer
dritten
Jahrestagung
hat
die
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
(
WCPFC
)
Aufwandsbeschränkungen
für
Gelbflossenthun
,
Großaugenthun
,
Echten
Bonito
,
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
angenommen
und
technische
Maßnahmen
für
die
Behandlung
von
Beifängen
beschlossen
. [EU]
At
its
Third
Annual
Meeting
,
the
Western
and
Central
Pacific
Fisheries
Commission
(WCPFC)
adopted
effort
limitations
for
yellowfin
tuna
,
bigeye
tuna
,
skipjack
tuna
,
swordfish
and
south
pacific
albacore
,
as
well
as
technical
measures
as
regards
the
treatment
of
by-catches
.
Auf
ihrer
Jahrestagung
2009
hat
die
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
bestätigt
,
dass
zwei
Hochseegebiete
im
WCPFC-Übereinkommensbereich
ab
1.
Januar
2010
für
den
Fang
von
Großaugenthun
und
Gelbflossenthun
durch
Ringwadenfischer
geschlossen
werden
.
Sie
hat
ferner
für
jede
Vertragspartei
des
Übereinkommens
eine
Höchstmenge
für
die
Schwertfisch
-Fischerei
festgesetzt
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2009
,
the
Western
and
Central
Pacific
Fisheries
Commission
reconfirmed
that
as
from
1
January
2010
two
high
seas
areas
in
the
WCPFC
Convention
area
are
to
be
closed
to
fishing
for
bigeye
and
yellowfin
tuna
by
purse-seine
vessels
and
introduced
a
limit
on
catches
for
swordfish
for
each
party
to
the
Convention
.
Beschränkung
der
Anzahl
an
EU-Schiffen
,
die
Schwertfisch
fangen
dürfen
[EU]
Limitations
to
the
number
of
EU
vessels
authorised
to
fish
swordfish
Beschränkung
der
Fangkapazität
von
Schiffen
,
die
Schwertfisch
oder
Weißen
Thun
fangen
[EU]
Limitation
of
fishing
capacity
of
vessels
fishing
for
swordfish
or
albacore
Beschränkung
der
Fangkapazität
von
Schiffen
,
die
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
fangen
[EU]
Limitation
of
fishing
capacity
of
vessels
fishing
for
swordfish
and
albacore
Beschränkung
der
Zahl
der
EU-Schiffe
,
die
Schwertfisch
fangen
dürfen
[EU]
Limitations
to
the
number
of
EU
vessels
authorised
to
fish
swordfish
Beschränkung
der
Zahl
der
Schiffe
,
die
Schwertfisch
fangen
dürfen
[EU]
Limitations
to
the
number
of
vessels
authorised
to
fish
swordfish
Bodennetze
sind
für
den
Fang
folgender
Arten
verboten:
Weißer
Thun
(
Thunnus
alalunga
),
Roter
Thun
(
Thunnus
thynnus
),
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
),
Brachsenmakrele
(
Brama
brama
),
Haifische
(
Hexanchus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
;
Carcharhinidae
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
und
Lamnidae
). [EU]
Bottom-set
nets
shall
not
be
used
to
catch
the
following
species:
albacore
(Thunnus
alalunga
),
bluefin
tuna
(Thunnus
thynnus
),
swordfish
(Xiphias
gladius
),
ray's
bream
(Brama
brama
),
sharks
(Hexanchus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
;
Carcharhinidae
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
and
Lamnidae
).
Die
Einfuhr
von
atlantischem
Schwertfisch
mit
Ursprung
in
Sierra
Leone
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
828/2004
des
Rates
derzeit
verboten
. [EU]
Imports
of
Atlantic
swordfish
originating
in
Sierra
Leone
are
currently
prohibited
by
Regulation
(EC)
No
828/2004
[4].
Die
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
hat
auf
ihrer
dritten
Jahrestagung
vom
11
.
bis
zum
15
.
Dezember
2006
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Thunfischbestände
und
Regulierungsmaßnahmen
für
Schwertfisch
in
bestimmten
Gebieten
beschlossen
. [EU]
The
Western
and
Central
Pacific
Fisheries
Commission
at
its
third
Annual
Meeting
on
11-15
December
2006
adopted
measures
to
protect
tuna
resources
and
regulatory
measures
for
swordfish
in
certain
areas
.
Die
Gesamtfangmenge
für
Schwertfisch
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Gebiet
beträgt
3107
Tonnen
. [EU]
The
total
catch
limit
for
swordfish
in
the
area
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
3107
tonnes
.
Die
Höchstanzahl
der
EU-Schiffe
,
die
im
IOTC-Bereich
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
)
und
Weißen
Thun
(
Thunnus
alalunga
)
fischen
,
und
die
entsprechende
Fangkapazität
in
Bruttoraumzahl
(
BRZ
)
sind
in
Anhang
VI
Nummer
2
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
number
of
EU
vessels
fishing
for
swordfish
(Xiphias
gladius
)
and
albacore
(Thunnus
alalunga
)
in
the
IOTC
Area
and
the
corresponding
capacity
in
GT
shall
be
as
set
out
in
point
2
of
Annex
VI
.
Die
Höchstanzahl
der
Gemeinschaftsschiffe
,
die
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
im
IOTC-Gebiet
fangen
,
und
die
entsprechende
Fangkapazität
in
BRZ
werden
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
The
maximum
number
of
Community
vessels
fishing
for
swordfish
and
albacore
in
the
IOTC
area
,
and
the
corresponding
capacity
in
GT
,
shall
be
as
follows:
Die
Höchstzahl
an
EU-Schiffen
,
die
im
IOTC-Bereich
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
)
und
Weißen
Thun
(
Thunnus
alalunga
)
fischen
,
und
die
entsprechende
Kapazität
in
Bruttoraumzahl
(
BRZ
)
sind
in
Anhang
VI
Nummer
2
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
number
of
EU
vessels
fishing
for
swordfish
(Xiphias
gladius
)
and
albacore
(Thunnus
alalunga
)
in
the
IOTC
Area
and
the
corresponding
capacity
in
gross
tonnage
shall
be
as
set
out
in
point
2
of
Annex
VI
.
Die
Höchstzahl
an
EU-Schiffen
,
die
im
IOTC-Übereinkommensbereich
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
)
und
Weißen
Thun
(
Thunnus
alalunga
)
fischen
,
und
die
entsprechende
Kapazität
in
Bruttoraumzahl
(
BRZ
)
sind
in
Anhang
VI
Nummer
2
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
number
of
EU
vessels
fishing
for
swordfish
(Xiphias
gladius
)
and
albacore
(Thunnus
alalunga
)
in
the
IOTC
Convention
Area
and
the
corresponding
capacity
in
gross
tonnage
shall
be
as
set
out
in
point
2
of
Annex
VI
.
Die
ICCAT
hat
darüber
hinaus
festgestellt
,
dass
Sierra
Leone
ein
Land
ist
,
dessen
Fangschiffe
atlantischen
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
)
in
einer
Weise
fischen
,
die
der
Wirksamkeit
der
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
ICCAT
zuwiderläuft
. [EU]
ICCAT
has
furthermore
identified
Sierra
Leone
as
country
whose
vessels
fish
Atlantic
swordfish
(Xiphias
gladius
)
in
a
manner
which
diminishes
the
effectiveness
of
its
conservation
and
management
measures
.
Die
ICCAT
hat
ferner
eine
technische
Erhaltungsmaßnahme
für
Schwertfisch
im
Mittelmeer
für
2008
verabschiedet
. [EU]
ICCAT
further
adopted
a
technical
conservation
measure
for
Mediterranean
swordfish
in
2008
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwertfisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners