A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
656 results for Q.
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
DAX
hat
gegenüber
dem
NASDAQ
mit
8.000
Punkten
einen
neuen
Höchststand
erreicht
.
[fin.]
The
DAX
has
risen
to
a
new
high
of
8,000
points
against
the
NASDAQ
.
Die
Lage
im
Jemen
ist
mit
der
im
Irak
nicht
vergleichbar
.
The
situation
in
Yemen
is
not
comparable
to
that
in
Iraq
.
Ein
kleiner
englischer
Park
,
der
von
einem
Seitenarm
des
Flüsschens
Erft
umschlossen
ist
,
bildete
die
Keimzelle
für
den
inzwischen
auf
250
000
Quadratmeter
angewachsenen
Kunst-
und
Landschaftspark
. [G]
A
little
English
park
,
enclosed
by
a
branch
of
the
little
River
Erft
,
formed
the
nucleus
for
what
has
now
grown
into
an
art
landscape
extending
over
250
,000
sq
.
metres
.
Hitlers
Lieblingsarchitekt
Albert
Speer
entwarf
zusammen
mit
Ludwig
Ruff
die
Pläne
für
eine
monumentale
Bebauung
des
über
11
km²
großen
Reichsparteitagsgeländes
vor
den
Toren
der
Stadt
. [G]
Hitler's
favourite
architect
Albert
Speer
worked
together
with
Ludwig
Ruff
on
plans
for
monumental
development
of
the
11
sq
.
km
.
party
rally
area
just
outside
the
city
.
Im
Arabischen
fällt
beides
definitiv
ununterscheidbar
in
"istischraq"
zusammen
. [G]
In
Arabic
the
two
definitions
cannot
be
differentiated:
both
come
under
istishraq
.
U. a.
werden
mit
den
Beständen
der
Filmarchive
(
soweit
auf
DVD
vorhanden
),
im
Auftrag
der
Auswärtigen
Kulturpolitik
auch
solche
Gebiete
erreicht
,
in
die
aus
Sicherheitsgründen
derzeit
keine
Künstler
reisen
koennen
. z.B.
in
einige
noch
immer
verminte
Landschaften
Afghanistans
oder
Teile
des
Irak
. [G]
As
another
benefit
of
the
film
archives
,
films
available
on
DVD
can
help
to
fulfil
the
mandate
of
Germany's
foreign
cultural
policy
even
in
regions
where
artists
are
currently
prevented
from
travelling
for
security
reasons
,
such
as
areas
of
Afghanistan
where
landmines
still
pose
a
risk
,
or
parts
of
Iraq
.
0,3
mEq
.
Sauerstoff/1000
g
Fett
[EU]
0,3
meq
.
oxygen/1000
g
fat
16/9829
, S. 5
f:
"zur
Auslegung
der
gesetzlichen
Regelung
bleibe
deshalb
der
bisherige
Verwaltungserlass
ergänzend
anwendbar"
. [EU]
16/9829
, p. 5
et
seq
.:
'For
the
interpretation
of
the
legal
regulation
,
the
previous
order
remains
subsidiarily
applicable'
(
'zur
Auslegung
der
gesetzlichen
Regelung
bleibe
deshalb
der
bisherige
Verwaltungserlass
ergänzend
anwendbar'
).
1.
Januar
2003
bis
31
.
Dezember
2005:
Anwendbarkeit
von
Ziffer
21
ff
.
des
TSE-Gemeinschaftsrahmens
[EU]
Period
from
1
January
2003
to
31
December
2005:
application
of
point
21
et
seq
.
of
the
TSE
guidelines
2101
,
et
seq
.)
wird
das
CBP
den
Online-Zugriff
auf
PNR-Daten
für
zugriffsberechtigte
CBP-Nutzer
auf
sieben
(7)
Tage
begrenzen
;
danach
wird
die
Zahl
der
Bediensteten
,
die
auf
die
PNR-Daten
zugreifen
dürfen
,
noch
weiter
verringert
,
und
zwar
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
und
sechs
Monaten
(3,5
Jahre
),
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
auf
die
Daten
im
Buchungssystem
der
Fluggesellschaft
zugegriffen
wurde
(
oder
sie
von
dort
übermittelt
wurden
). [EU]
2101
,
et
seq
.),
CBP
will
limit
online
access
to
PNR
data
to
authorised
CBP
users
[6]
for
a
period
of
seven
(7)
days
,
after
which
the
number
of
officers
authorised
to
access
the
PNR
data
will
be
even
further
limited
for
a
period
of
three
years
and
six
months
(3,5
years
)
from
the
date
the
data
are
accessed
(or
received
)
from
the
air
carrier's
reservation
system
.
2330
Aiwiya
,
Unknown
Soldier
,
Baghdad
,
Iraq
. [EU]
Address:
P.O.
Box
2330
Aiwiya
,
Unknown
Soldier
,
Baghdad
,
Iraq
.
[2]
Artikel
66
ff
.
des
EWR-Abkommens
und
Artikel
5
des
Protokolls
31
zum
EWR-Abkommen
über
die
Sozialpolitik
. [EU]
Article
66
et
seq
.
of
the
EEA
Agreement
and
Article
5
of
Protocol
31
on
social
policy
to
the
EEA
Agreement
.
40
,
North
Shiraz
Street
,
Mollasadra
Ave
.,
Vanak
Sq
.,
Teheran
,
19917
Iran
[EU]
40
,
North
Shiraz
Street
,
Mollasadra
Ave
.,
Vanak
Sq
.,
Tehran
,
19917
Iran
40
,
North
Shiraz
Street
,
Mollasadra
Ave
.,
Vanak
Sq
.,
Tehran
,
Iran
[EU]
40
,
North
Shiraz
Street
,
Mollasadra
Ave
.,
Vanak
Sq
.,
Tehran
,
19917
Iran
5
Saint
Catharine
Sq
.,
El
Mansheya
El
Soghra
,
Alexandria
,
Ägypten
[EU]
5
Saint
Catharine
Sq
.,
El
Mansheya
El
Soghra
,
Alexandria
,
Egypt
Abdul
Razaq
Titel:
Maulavi
. [EU]
Abdul
Razaq
.
"Abdul
Wahed
Shafiq
. [EU]
'Abdul
Wahed
Shafiq
.
"Abdul
Wahed
Shafiq
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Gouverneur
der
Provinz
Kabul
(
Afghanistan
)
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Provinz
Ningarhar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
'Abdul
Wahed
Shafiq
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Deputy
Governor
of
Kabul
Province
(Afghanistan)
under
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1968
.
Place
of
birth:
Ningarhar
province
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.'
Abgenommenes
Volumen
wässrige
Phase
,
ersetzt
durch
0,01 M
CaCl2
[EU]
Removed
volume
aq
.
phase
,
replaced
by
0,01 M
CaCl2
Abgenommenes
Volumen
wässrige
Phase
[EU]
Removed
volume
aq
.
phase
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Q.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners