A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Markenschutzrecht
Markenstärke
Markentransfer
Markentreue
Markenuhr
Markenwert
Markenwächter
Markenzeichen
Marker
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Markenware
Word division: Mar·ken·wa·re
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Einführer
handelten
mit
verschiedenen
Warenarten
,
die
von
Geschenkartikeln
aus
Porzellan
über
Markenware
aus
Steingut
bis
zu
einfachem
Haushaltsgeschirr
reichten
. [EU]
They
were
active
in
different
kinds
of
products
,
ranging
from
gift
porcelain
items
through
branded
earthenware
to
simple
tableware
for
households
.
Die
Gemeinschaftshersteller
, u. a.
auch
der
besagte
Hersteller
,
verkauften
ihre
nach
Standardformulierung
hergestellten
Waren
(
bei
denen
es
sich
um
Markenware
n
handelt
)
im
Analysezeitraum
mit
Verlust
(
vgl
.
Erwägungsgrund
75
).
Daher
ist
der
Einwand
,
sie
hätten
für
ihre
"
Markenware
"
hohe
Preise
erzielen
können
,
gegenstandslos
. [EU]
As
stated
in
recital
75
,
Community
producers
,
including
the
producer
concerned
,
were
selling
their
standard
formulated
products
(which
are
branded
products
)
at
a
loss
during
the
analysis
period
,
which
makes
the
claim
that
they
would
be
in
a
position
to
obtain
high
prices
on
their
'brand'
products
implausible
.
Die
zweite
Kategorie
umfasst
Einführer/Vertreiber
,
die
sich
als
Händler
auf
Massenware
und
weniger
auf
Markenware
konzentrieren
. [EU]
The
second
category
consists
of
importers/distributors
which
are
traders
focussing
more
on
volumes
and
less
on
the
brand
.
Drittens
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
brasilianische
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
nur
Markenware
verkauft
,
während
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
keine
Markenware
,
sondern
Produkte
mit
sogenannten
Handels-
oder
Eigenmarken
oder
markenlose
keramische
Tisch-
oder
Küchenartikel
(
Gattungsprodukte
)
verkaufen
. [EU]
Third
,
the
investigation
established
that
the
Brazilian
producer
only
sells
branded
products
on
the
Brazilian
market
whereas
the
Chinese
exporting
producers
do
not
sell
branded
products
but
rather
-
so
called
-
'private
label'
products
or
generic
ceramic
tableware
and
kitchenware
.
In
China
und
Vietnam
wird
durchaus
auch
Markenware
der
oberen
und
mittleren
Preissegmente
hergestellt
. [EU]
Indeed
,
high-
and
mid-range
brand
footwear
is
also
produced
in
China
and
in
Vietnam
.
Mehrere
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogene
Einführer
brachten
vor
,
dass
Fabriken
in
der
Union
nicht
an
der
Herstellung
fremder
Markenware
interessiert
seien
. [EU]
Several
non-sampled
importers
claimed
that
Union
factories
are
not
interested
in
manufacturing
somebody
else's
branded
products
.
Mit
Markenware
assoziieren
die
Kunden
für
gewöhnlich
ein
gewisses
Prestige
,
gesicherte
Qualität
und
Design
,
was
höhere
Marktpreise
zur
Folge
hat
,
während
Gattungsprodukte
oder
Produkte
mit
Handelsmarken
normalerweise
zu
erheblich
niedrigeren
Preisen
verkauft
werden
,
obwohl
sie
dieselben
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
Branded
products
are
normally
perceived
by
customers
to
be
products
signifying
a
certain
prestige
,
assured
quality
and
design
thus
commanding
higher
market
prices
whereas
generic
(private
label
)
products
,
whilst
having
the
same
physical
and
technical
characteristics
,
are
usually
sold
at
considerably
lower
price
levels
.
Während
der
zusätzliche
Wert
von
Markenware
im
Allgemeinen
nicht
exakt
beziffert
werden
kann
,
da
er
von
verschiedenen
nicht
quantifizierbaren
Faktoren
wie
der
Verbraucherwahrnehmung
und
dem
Wiedererkennungswert
der
Marke
abhängt
,
hat
der
brasilianische
Hersteller
in
diesem
besonderen
Fall
bestätigt
,
dass
seine
keramischen
Markenprodukte
auf
dem
brasilianischen
Markt
zu
erheblich
höheren
Preisen
verkauft
werden
können
als
markenlose
Gattungsprodukte
. [EU]
While
the
additional
value
of
a
branded
product
cannot
generally
be
exactly
quantified
as
it
depends
on
many
different
factors
,
such
as
customer
perception
,
brand
recognition
and
other
non-quantifiable
factors
,
the
Brazilian
producer
has
,
in
this
particular
case
,
confirmed
that
its
ceramic
branded
products
can
be
sold
at
significantly
higher
prices
on
the
Brazilian
market
than
other
non-branded
(generic)
products
.
Wie
bereits
dargelegt
,
ist
die
betroffene
Ware
austauschbar
und
wird
nicht
als
Markenware
vertrieben
,
die
unternehmensspezifischen
Zollsätze
variieren
erheblich
,
und
es
gibt
eine
Vielzahl
ausführenden
Hersteller
. [EU]
The
product
concerned
is
fungible
,
as
explained
above
,
and
not
branded
.
The
variance
of
the
individual
duty
rates
is
significant
and
there
are
a
number
of
exporting
producers
.
Wie
bereits
dargelegt
,
ist
die
betroffene
Ware
austauschbar
und
wird
nicht
als
Markenware
vertrieben
. [EU]
The
'product
concerned'
is
fungible
,
as
explained
above
,
and
not
branded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Markenware":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners