A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leitmotiv
Leitpflock
Leitpfosten
Leitplanke
Leitprinzip
Leitrad
Leitrechner
Leitring
Leitsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Leitprinzip
Word division: Leit·prin·zip
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Da
das
Leitprinzip
sämtlicher
PPA
identisch
ist
(
Abnahmepflicht
einer
festen
Strommenge
,
Buchung
von
Erzeugungskapazitäten
,
Anwendung
eines
Preises
zur
Deckung
der
gerechtfertigten
fixen
und
variablen
Kosten
während
eines
15-
bis
27-jährigen
Zeitraums
),
beeinflussen
sämtliche
PPA
den
Markt
. [EU]
As
the
core
principle
of
the
PPAs
is
the
same
for
all
of
them
(obligation
to
purchase
a
certain
minimum
quantity
of
generated
electricity
,
reservation
of
generation
capacities
, a
price
covering
the
justified
fixed
and
variable
costs
over
a
duration
of
15
to
27
years
),
each
PPA
has
an
impact
on
the
market
.
Das
Leitprinzip
für
die
Anwendung
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
ist
die
rasche
Behebung
des
übermäßigen
Defizits
. [EU]
The
guiding
principle
for
the
application
of
the
excessive
deficit
procedure
is
the
prompt
correction
of
an
excessive
deficit
.
Die
Achtung
der
Privatsphäre
und
der
bürgerlichen
Freiheiten
sind
ein
Leitprinzip
in
diesem
Themenbereich
. [EU]
The
respect
of
privacy
and
civil
liberties
will
be
a
guiding
principle
throughout
the
theme
.
Die
NUGs
sollten
dem
Leitprinzip
von
T2S
Rechnung
tragen
,
die
Einbeziehung
nationaler
Besonderheiten
in
T2S
zu
vermeiden
und
die
Harmonisierung
aktiv
fördern
. [EU]
The
NUGs
should
adopt
the
T2S
principle
of
seeking
to
avoid
incorporating
national
specificities
in
T2S
,
and
should
actively
promote
harmonisation
.
Die
NUGs
sollten
dem
Leitprinzip
von
T2S
Rechnung
tragen
,
die
Einbeziehung
nationaler
Besonderheiten
in
T2S
zu
vermeiden
und
die
Harmonisierung
fördern
. [EU]
The
NUGs
should
adopt
the
T2S
principle
of
seeking
to
avoid
incorporating
national
specificities
in
T2S
,
and
should
actively
promote
harmonisation
.
Die
Regelung
sollte
auch
mit
einer
Politik
der
Unterstützung
der
Erzeugereinkommen
,
dem
wichtigsten
Leitprinzip
der
reformierten
gemeinsamen
Agrarpolitik
(
GAP
),
in
Einklang
stehen
. [EU]
The
scheme
should
also
be
consonant
with
a
policy
of
income
support
for
farmers
,
which
is
the
main
guiding
principle
of
the
reformed
common
agricultural
policy
(CAP).
Direkter
Kontakt
zwischen
zuständigen
Behörden
sollte
das
Leitprinzip
der
Zusammenarbeit
nach
diesem
Rahmenbeschluss
sein
. [EU]
Direct
contact
between
competent
authorities
should
be
the
leading
principle
of
cooperation
established
under
this
Framework
Decision
.
Für
Infrastrukturinvestitionen
könnte
die
Größe
der
Förderintervention
als
Leitprinzip
herangezogen
werden
. [EU]
For
infrastructure
investments
,
the
scale
of
intervention
could
be
a
guiding
principle
.
In
Anbetracht
dessen
,
dass
dieses
-
während
der
gesamten
Laufzeit
geltende
-
Leitprinzip
der
PPA
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
der
Verträge
festgelegt
worden
ist
,
muss
die
Kommission
die
Abschlussbedingungen
der
Verträge
untersuchen
(d. h.
diejenigen
Umstände
,
unter
denen
dieses
Leitprinzip
festgelegt
wurde
),
um
entscheiden
zu
können
,
ob
dies
dem
ungarischen
Staat
zuzurechnen
ist
oder
nicht
. [EU]
As
this
core
principle
governing
the
PPAs
throughout
their
entire
duration
was
established
when
the
PPAs
were
entered
into
,
the
Commission
needs
to
examine
the
conditions
of
the
signing
of
the
PPAs
(i.e.
the
circumstances
of
the
establishment
of
this
core
principle
)
in
order
to
clarify
whether
it
is
imputable
to
the
Hungarian
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leitprinzip":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners