DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for EZB/2006/16
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ab 1. Januar 2007 verwendet das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) die wirtschaftliche Betrachtungsweise im Sinne der Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken für die Erfassung von Fremdwährungsgeschäften, in Fremdwährung denominierten Finanzinstrumenten sowie damit zusammenhängenden Rechnungsabgrenzungsposten. [EU] From 1 January 2007 the European System of Central Banks (ESCB) will use the economic approach as defined in Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [2] to record foreign exchange transactions, financial instruments denominated in foreign currency and related accruals.

Anhang II der Leitlinie EZB/2006/16 wird nach Maßgabe des Anhangs der vorliegenden Leitlinie geändert. [EU] Annex II to Guideline ECB/2006/16 is amended in accordance with the Annex to this Guideline.

Anhang II der Leitlinie EZB/2006/16 wird wie folgt geändert: [EU] Annex II to Guideline ECB/2006/16 is amended as follows:

Bestände der speziellen Ausgleichsposten aus Neubewertung, die gemäß Artikel 49.2 der Satzung aus Beiträgen von Zentralbanken von Mitgliedstaaten stammen, deren Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, werden zum Ausgleich von nicht realisierten Verlusten verwendet, wenn Letztere die im jeweiligen Standardausgleichsposten aus Neubewertung gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Leitlinie EZB/2006/16 gebuchten Neuwertungsgewinne aus Vorperioden übersteigen; nur darüber hinausgehende Verluste werden nach Artikel 33.2 der Satzung abgedeckt. [EU] Holdings on special revaluation accounts stemming from contributions according to Article 49.2 of the Statute with respect to central banks of Member States for which the derogation has been abrogated shall be used to offset unrealised losses when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding standard revaluation account as laid down by Article 11(1)(c) of Guideline ECB/2006/16, prior to the offsetting of such losses in accordance with Article 33.2 of the Statute.

Daher müssen Verweise auf "TARGET" und auf Begriffe, die mit "TARGET" verbunden sind, in der Leitlinie EZB/2006/16 geändert werden - [EU] It is therefore necessary to amend references to 'TARGET' and related concepts in Guideline ECB/2006/16,

der Leitlinie EZB/2006/16 durch die EZB und die 4ZB im Rahmen des Ausweises von Kosten und Vermögenswerten in T2S. [EU] Guideline ECB/2006/16 by the ECB and the 4CB in the context of T2S cost and asset recognition.

Die Anhänge II, IV und IX der Leitlinie EZB/2006/16 werden nach Maßgabe des Anhangs der vorliegenden Leitlinie geändert. [EU] Annexes II, IV and IX to Guideline ECB/2006/16 are amended in accordance with the Annex to this Guideline.

Die Anhänge II, IV und IX der Leitlinie EZB/2006/16 werden wie folgt geändert: [EU] Annexes II, IV and IX to Guideline ECB/2006/16 are amended as follows:

Die Anhänge IV bis VIII der Leitlinie EZB/2006/16 werden nach Maßgabe des Anhangs der vorliegenden Leitlinie geändert. [EU] Annexes IV to VIII to Guideline ECB/2006/16 are amended in accordance with the Annex to this Guideline.

Die Anhänge IV bis VIII der Leitlinie EZB/2006/16 werden wie folgt geändert: [EU] Annexes IV to VIII to Guideline ECB/2006/16 are amended as follows:

Die Berechnung des Betrags der Bemessungsgrundlage einer jeden NZB erfolgt nach den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen und -bestimmungen, die in der Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken festgelegt sind. [EU] The amount of each NCB's liability base shall be calculated in accordance with the harmonised accounting principles and rules laid down in Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks.

Die Berechnung des Wertes der gesondert erfassbaren Vermögenswerte einer jeden NZB erfolgt nach den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen und -bestimmungen, die in der Leitlinie EZB/2006/16 festgelegt sind." [EU] The value of each NCB's earmarkable assets shall be calculated in accordance with the harmonised accounting principles and rules laid down in Guideline ECB/2006/16.'

Die buchungsmäßige Erfassung synthetischer Instrumente erfolgt gemäß Artikel 9a der Leitlinie EZB/2006/16." [EU] The accounting treatment of synthetic instruments shall be in accordance with Article 9a of Guideline ECB/2006/16.';

Die in Artikel 1 der Leitlinie EZB/2006/16 definierten Begriffe haben in diesem Beschluss die gleiche Bedeutung." [EU] The terms defined in Article 1 of Guideline ECB/2006/16 shall have the same meaning when used in this Decision.'

Die Leitlinie EZB/2006/16 enthält keine besonderen Vorschriften zur Verbuchung von Forward-Zinsswaps, Devisenfutures und Aktienfutures. [EU] Guideline ECB/2006/16 does not contain specific rules on the accounting of forward interest rate swaps, foreign exchange futures and equity futures.

Die Leitlinie EZB/2006/16 ist dementsprechend zu ändern - [EU] Guideline ECB/2006/16 needs to be amended accordingly,

Die Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken enthält keine speziellen Vorschriften zur buchungsmäßigen Erfassung synthetischer Instrumente, die auf den Finanzmärkten zunehmend verwendet werden. [EU] Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [1] does not contain specific rules on the accounting of synthetic instruments, which are increasingly used in the financial markets.

Die Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken wurde mehrfach wesentlich geändert. [EU] Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [1] has been substantially amended several times.

Die Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken muss geändert werden, damit politische Entscheidungen und Marktentwicklungen berücksichtigt werden können. [EU] Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [1] needs to be amended in order to reflect policy decisions and market developments.

Die Leitlinie EZB/2006/16 vom 10. November 2006 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken ist zu ändern, um diese Entwicklungen zu berücksichtigen - [EU] Guideline ECB/2006/16 of 10 November 2006 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks [3] needs to be amended in order to reflect these policy developments,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners