DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dienstanbieter
Search for:
Mini search box
 

12 results for Dienstanbieter
Word division: Dienst·an·bie·ter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aufgrund seiner Merkmale und vor allem angesichts der Fähigkeit, nur vom Dienstanbieter gesendete Inhalte zu empfangen und aufzuzeichnen, dient das Gerät in erster Linie dem Empfang von Fernsehsignalen. [EU] Given its characteristics and mainly the capacity to record only content received from the service provider, the apparatus is principally intended to be used for receiving television signals.

Das Gerät kann die vom Dienstanbieter gesendeten digitalen Fernsehsignale empfangen, aufzeichnen und wiedergeben. [EU] The apparatus is capable of recording and reproducing the digital television signals received from the service provider.

Der Zugang zum Internet kann durch den Dienstanbieter beschränkt sein. [EU] The extent of access to the internet may be limited by the service provider.

Die für sämtliche Netzdienste geltenden Anforderungen in Bezug auf Sicherheitsmerkmale, Dienstgüte und Verwaltung sind in der Netzdienstevereinbarung mit dem Dienstanbieter festzulegen. [EU] Security features, service levels and management requirements of all network services shall be identified in the network service agreement with the service provider.

Die Kommission übermittelt den Behörden des Fürstentums Andorra die Namen der Dienstanbieter, von denen die erforderlichen Leistungen für die Installation und die technische Unterstützung des CCN-/CSI-Systems bezogen werden. [EU] The Commission shall inform Andorra of the service providers to which they must apply to obtain the services necessary for installation of the CCN/CSI system and technical support.

Ein Fuhrparkbetreiber kann wiederum seine eigenen Wagen und/oder die Wagen eines anderen Halters (ein weiterer Dienstanbieter für Güterwagen) verwalten. [EU] A fleet manager again can manage his own wagons and/or wagons from another keeper (another service provider for freight wagons).

Einführung eines Gütezeichens für Dienstanbieter, damit Nutzer ohne Probleme feststellen können, ob ein bestimmter Dienstanbieter sich an einen Verhaltenskodex hält [EU] Adopting a quality label for service providers, so that users can easily check whether or not a given provider subscribes to a code of conduct

Einführung eines Gütezeichens für Dienstanbieter, damit Nutzer ohne Probleme feststellen können, ob sich ein bestimmter Dienstanbieter an einen Verhaltenskodex hält [EU] Adopting a quality label for service providers, so that users can easily check whether or not a given provider subscribes to a code of conduct

ein Smartcard-Lesegerät für die Zugangsberechtigung zu einem Dienstanbieter. [EU] a "smart card" reader for conditional access to a service provider.

Empfangseinrichtungen für Rundfunk, Pay-TV oder ähnliche Verteildienste mit eingeschränktem Empfängerkreis, für den allgemeinen Gebrauch, ohne digitale Verschlüsselungsfunktionen, ausgenommen derer, die ausschließlich für die Übermittlung von Zahlungs- bzw. programmbezogenen Informationen an den Dienstanbieter benutzt werden [EU] Receiving equipment for radio broadcast, pay television or similar restricted audience broadcast of the consumer type, without digital encryption except that exclusively used for sending the billing or programme-related information back to the broadcast providers

'frei zugänglicher Fernsehdienst': Fernsehsendedienst, für dessen Empfang vom Dienstanbieter keine Gebühr erhoben wird [EU] 'free television service' means television broadcasting service for the reception of which no charge is made by the person providing the service

Übersicht der verschiedenen Akteure, die zur Umsetzung der Geodateninfrastruktur gemäß der nachstehenden Typologie beitragen: Nutzer, Datenerzeuger, Dienstanbieter, Koordinierungsstellen [EU] an overview of the various stakeholders contributing to the implementation of the infrastructure for spatial information according to the following typology: users, data producers, service providers, coordinating bodies

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners