A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for DCP
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
hat
die
ABI
keine
Angaben
zur
Stabilität/Volatilität
der
Gelder
der
CDP
vorgelegt
,
anhand
derer
man
die
Beschaffenheit/mittlere
Anlagedauer
und
die
Gewichtung
der
Liquiditätskomponenten
der
DCP
hätte
ermitteln
können
. [EU]
However
,
ABI
has
not
provided
data
pertaining
to
the
stability
or
volatility
of
CDP's
resources
,
which
might
have
helped
to
determine
the
nature
,
average
life
and
weighting
of
CDP's
deposits
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
oder
der
Lieferant
der
Chemikalien
legen
Erklärungen
dahingehend
vor
,
dass
der
Anteil
an
Epichlorhydrin
(
ECH
), 1,3-Dichlor-2-propanol (
DCP
)
und
3-Monochlor-1
,2-propanediol (
MCPD
)
jeweils
berechnet
als
Summe
der
drei
Bestandteile
und
bezogen
auf
den
Trockensubstanzgehalt
des
Nassverfestigungsmittels
maximal
0,7 %
beträgt
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
or
the
chemical
supplier/s
shall
provide
a
declaration
(s)
that
the
content
of
the
epichlorohydrin
(ECH), 1,3-dichloro-2-propanol (DCP)
and
3-monochloro-1
,2-propanediol (MCPD),
calculated
as
the
sum
of
the
three
components
and
related
to
the
dry
content
of
the
wet
strength
agent
is
not
higher
than
0,7 %.
Die
ABI
weist
darauf
hin
,
dass
auf
den
beiden
zinsbringenden
Konten
,
die
die
DCP
beim
Schatzamt
unterhält
,
halbjährlich
Zinsen
in
Höhe
eines
variablen
Zinssatzes
gutgeschrieben
werden
,
der
dem
einfachen
arithmetischen
Mittel
zwischen
der
Bruttorendite
der
6-Monats-BOT
und
der
Entwicklung
des
Monatsindex
Rendistato
entspricht
. [EU]
ABI
states
that
the
two
interest-bearing
accounts
with
the
Treasury
opened
by
CDP
pay
interest
every
six
months
at
a
floating
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
return
on
six-month
ordinary
Treasury
bills
and
the
movement
of
the
monthly
Rendistato
index
.
Für
Liechtenstein
tritt
dieser
Beschluss
am
selben
Tag
oder
am
Tag
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
zwischen
Liechtenstein
und
Österreich
mit
den
technischen
Einzelheiten
für
Liechtensteins
Anerkennung
von
österreichischen
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
im
Zuge
des
dezentralisierten
Verfahrens
oder
des
Verfahrens
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
Kraft
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
. [EU]
For
Liechtenstein
,
this
Decision
shall
enter
into
force
on
the
same
day
or
on
the
day
of
entry
into
force
of
the
Agreement
between
Liechtenstein
and
Austria
laying
down
the
technical
details
for
Liechtenstein's
recognition
of
Austrian
marketing
authorisations
within
the
decentralised
procedure
(DCP)
and
the
mutual
recognition
procedure
(MRP),
whichever
is
the
later
.
Liechtenstein
ist
weder
zur
Teilnahme
am
dezentralisierten
Verfahren
(
DCP
)
noch
zur
Teilnahme
am
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
(
MRP
)
verpflichtet
und
ist
daher
nicht
gehalten
,
die
entsprechenden
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
auszustellen
. [EU]
Liechtenstein
shall
not
be
obliged
to
participate
in
the
decentralised
procedure
(DCP)
and
in
the
mutual
recognition
procedure
(MRP)
and
shall
,
therefore
,
not
be
obliged
to
issue
the
corresponding
marketing
authorisations
.
Nassverfestigungsmittel
dürfen
maximal
0,7 %
der
chlororganischen
Stoffe
Epichlorhydrin
(
ECH
), 1,3-Dichlor-2-propanol (
DCP
)
und
3-Monochlor-1
,2-propandiol (
MCPD
)
jeweils
berechnet
als
Summe
der
drei
Bestandteile
und
bezogen
auf
den
Trockenanteil
des
Nassverfestigungsmittels
enthalten
. [EU]
Wet
strength
aids
must
not
contain
more
than
0,7 %
of
the
chloro-organic
substances
epichlorohydrin
(ECH), 1,3-dichloro-2-propanol (DCP)
and
3-monochloro-1
,2-propanediol (MCPD),
calculated
as
the
sum
of
the
three
components
and
related
to
the
dry
content
of
the
wet
strength
agent
.
Stattdessen
gelten
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
,
die
Österreich
im
dezentralisierten
Verfahren
oder
im
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
ausstellt
,
auf
Antrag
eines
die
Genehmigung
Beantragenden
gleichermaßen
für
Liechtenstein
." [EU]
Instead
,
Austrian
marketing
authorisations
within
the
DCP
and
the
MRP
shall
be
valid
for
Liechtenstein
upon
request
of
a
marketing
authorisation
applicant
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DCP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners