A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for "Unverpackte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Austausch
zweckdienlicher
Angaben
zwischen
Fachleuten
-
auch
für
unverpackte
Stoffe
und
Gemische
-
wird
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
gewährleistet
. [EU]
The
supply
of
appropriate
information
between
professionals
,
including
for
unpackaged
substances
and
mixtures
,
is
ensured
by
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
Der
Begriff
"Güter"
umfasst
unverpackte
Erzeugnisse
,
Verarbeitungserzeugnisse
,
Flüssigkeiten
,
lebende
Tiere
,
pflanzliche
Agrarerzeugnisse
,
unteilbare
Ladungen
. [EU]
The
term
"goods"
includes
products
in
bulk
,
manufactured
goods
,
liquids
,
living
animals
,
crops
,
indivisible
loads
.
'Frachtbehälter':
Ein
Frachtbehälter
ist
ein
Gegenstand
der
Transportausrüstung
,
in
dem
verpackte
oder
unverpackte
radioaktive
Stoffe
auf
verschiedene
Weise
befördert
werden
können
. [EU]
Freight
container
. A
freight
container
is
an
article
of
transport
equipment
for
radioactive
materials
,
designed
to
facilitate
the
transport
of
such
materials
,
either
packaged
or
unpackaged
,
by
one
or
more
modes
of
transport
.
Gekühlte
unverpackte
Erzeugnisse
,
die
nicht
unmittelbar
nach
ihrer
Ankunft
im
Bestimmungsbetrieb
an
Land
verteilt
,
versendet
,
zubereitet
oder
verarbeitet
werden
,
müssen
in
geeigneten
Anlagen
in
Eis
gelagert
werden
. [EU]
Where
chilled
,
unpackaged
products
are
not
distributed
,
dispatched
,
prepared
or
processed
immediately
after
reaching
an
establishment
on
land
,
they
must
be
stored
under
ice
in
appropriate
facilities
.
Im
dreizehnten
Teil
der
Tabelle
"
Unverpackte
Waren
-
99212"
wird
nach
NO
folgender
Gedankenstrich
eingefügt:
[EU]
In
the
13th
part
of
the
table
'Bulk
–
;
99212'
,
the
following
indent
is
added
after
NO:
Im
dreizehnten
Teil
der
Tabelle
"
Unverpackte
Waren
-
99212"
wird
vor
IS
folgender
Gedankenstrich
eingefügt:
[EU]
In
the
13th
part
of
the
table
'Bulk
–
;
99212'
,
the
following
indent
is
added
before
IS:
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"ALGERIEN"
und
die
Zulassungs-/
Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
word
'ALGERIA'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"BAHAMAS"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
word
'THE
BAHAMAS'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"EL
SALVADOR"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
words
'EL
SALVADOR'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"GRENADA"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
word
'GRENADA'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"HONGKONG"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
word
'HONG
KONG'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"SAUDI-ARABIEN"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
words
'SAUDI
ARABIA'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Jede
Verpackung
muss
unauslöschbar
die
Angabe
"USA"
und
die
Zulassungs-/Registrierungsnummer
des
Ursprungsbetriebs
,
-fabrikschiffs
,
-kühlhauses
oder
-gefrierschiffs
tragen
;
davon
ausgenommen
sind
unverpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
die
für
die
Konservenindustrie
bestimmt
sind
. [EU]
All
packages
shall
bear
the
word
'USA'
and
the
approval/registration
number
of
the
establishment
,
factory
vessel
,
cold
store
or
freezer
vessel
of
origin
in
indelible
letters
,
except
in
the
case
of
frozen
fishery
products
in
bulk
and
intended
for
the
manufacture
of
preserved
foods
.
Sie
kann
eine
unverpackte
Einheit
verwiegen
. [EU]
It
may
weigh
a
unit
without
packaging
.
Um
die
Lebensmittelunternehmer
dazu
anzuhalten
,
die
in
der
Nährwertdeklaration
vorgesehenen
Informationen
über
Lebensmittel
,
wie
alkoholische
Getränke
und
unverpackte
Lebensmittel
,
für
die
unter
Umständen
keine
Nährwertdeklaration
vorgeschrieben
ist
,
auf
freiwilliger
Basis
zu
erteilen
,
sollte
es
möglich
sein
,
die
Nährwertdeklaration
auf
bestimmte
Bestandteile
zu
beschränken
. [EU]
In
order
to
encourage
food
business
operators
to
provide
on
a
voluntary
basis
the
information
contained
in
the
nutrition
declaration
for
foods
such
as
alcoholic
beverages
and
non-prepacked
foods
that
may
be
exempted
from
the
nutrition
declaration
,
the
possibility
should
be
given
to
declare
only
limited
elements
of
the
nutrition
declaration
.
Unverpackte
Waren
-
99212
[EU]
Bulk
-
99212
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Unverpackte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners