DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3951 similar results for Wassen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Fassen, Gassen, Hassen, Kassen, Land-Wasser-Luft-Systeme, Massen, Massen..., Rassen..., Sich-gehen-Lassen, Tassen, Waisen, Wasen, Wasser, Wasser-Dampf-Gemischrohr, Wasser-Dampf-Gemischrohre, Wasser-Dampf-Gemischsammler, Wasser-Eisvögel, Wasser-Haarnixe, Wasser-Rahmenrichtlinie, Wasser-Raubtiere, Wasser-Wistarie
Similar words:
Basse-Terre, C-washer, Essen, Kassel, Masses, Passee, Waffen-SS, Wassup?, ashen, ashen-faced, aspen, asses, asset, basses, basset, bio-waste, block-passed, dike-warden, e-waste, fasten, gassed

Backware {f}; Backwaren {pl}; Backwerk {n} [cook.] baked goods; bakery products

Bäderkunde {f}; Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] balneology (medical application of baths)

Bärtierchen {pl}; Wasserbären {pl} (Tardigrada) (zoologischer Stamm) [biol.] waterbears; moss piglets; tardigrades

Bahnpostwagen {m}; Postwagen {m} (Bahn) post wagon [Br.]; postal van [Br.]; mail van [Am.]; mail car [Am.] (railway)

Bahntarife {pl} [fin.] railway rates and fares [Br.]; railroad fares and rates [Am.]; rail fares (passenger transport); rail rates (freight transport)

Bajuwaren {pl}; Baiuwaren {pl} [soc.] [hist.] Bavarii

Bakterienzahl {f} (im Wasser) bacterial count (in the water)

Bandhubwagen {m} [techn.] coil lift truck

Barfuß-Wasserskifahrer {m} barefooter

Barzahlungspreis {m}; Kassenpreis {m}; Kassapreis {m} [Ös.] [fin.] cash price

Bauwagen {m} contractor's shed

Bauzug-Wohnwagen {m} (Bahn) living van (railway)

Beaufschlagung {f} (Wasserturbine) [techn.] admission (flow); throw of the water (hydroturbine) [listen]

die Beförderung (von Wasser, Gas, Öl) in Rohren the pipage (of water, gas, oil)

Begießen {n}; Übergießen {n} (mit Wasser bei der Taufe) [relig.] affusion

Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn) transit gauge (railways)

Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} [listen] tank [listen]

Beiwagen {m} (Cocktail) [cook.] sidecar (cocktail)

Bemessungsabfluss {m}; Bemessungswassermenge {f}; Bemessungshochwasser {n}; Dimensionierungsabfluss {m}; Dimensionierungswassermenge {f}; Dimensionierungshochwasser {n}; Projektabfluss {m}; Projektwassermenge {f}; Projekthochwasser {n}; Ausbauwassermenge {f} (bei der Planung von Wasserbauwerken) design flood discharge; design flood; design discharge; design flow (when planning a hydraulic structure)

Berollung {f} (eines Ablaufgerinnes) (Wasserbau) channel lining; dumped stone lining [Am.] (water engineering)

Beruhigungsbecken {n}; Tosbecken {n} (unterhalb eines Querbauwerks in einem Fließgewässer) (Wasserbau) stilling basin; stilling pool; stilling pond (downstream of a transverse structure in a stream) (water engineering)

über etw. genau Bescheid wissen {vi} to be well up on/in sth.; to be genned up on sth. [Br.] [coll.]

Beschlagnahmerecht {n} für unterbewertete Importwaren [adm.] right of preemption [Am.]

Beschwadung {f}; Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] steam injection; steaming

Betonwaren {pl} [constr.] concrete goods

Betriebsgemeinschaft {f} der EUROP-Wagen; EUROP-Güterwagengemeinschaft {f}; EUROP-Güterwagenpark {m}; EUROP-Wagenpark {m} (Bahn) EUROP wagon pool (railway)

in jds. Beuteschema passen {v} [übtr.] [humor.] to be (just) one's type (of man/woman)

Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] procurement of goods; purchase of goods

seine Beziehungen spielen lassen {v} [soc.] to pull strings; to pull some strings (with people you know)

Biberratte {f}; Schweifratte {f}; Wasserratte {f}; Sumpfbiber {m}; Schweifbiber {m}; Coypu (Myocastor coypus) [zool.] river rat; nutria; coypu

Biobank {f} (biologische Präparate mit dazugehörigen Patientendaten für wissenschaftliche Untersuchungen) [med.] [sci.] biorepository; biobank (biospecimen and associated patient data for scientific investigation)

Blesswerk {n}; Deckwerk {n}; Schlange {f} (Wasserbau) [listen] fence of fascines/kids/faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)

Blocksatz {m} (in eine Uferböschung eingesetzte Steinblöcke) (Wasserbau) array of stones; array of blocks; set rubble stone; rip-rap (stone blocks set into a streambank) (water engineering)

Blockschüttung {f}; Blockwurf {m} (auf einer Uferböschung angeschüttete Steinblöcke) (Wasserbau) loose rock-dump; tipped stone; loose rip-rap (stone blocks irregularly placed on a streambank) (water engineering)

Blockteppich {m} (zum Sohlenschutz) (Wasserbau) blockstone blanket; boulder blanket (for streambed protection) (water engineering)

Blockvorlage {f} (Wasserbau) toe protection works (water engineering)

Blockzeit {f} von Wasserflugzeugen [aviat.] buoy-to-buoy time

jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [übtr.]; jdm. große Angst einjagen/machen {v} to curdle one's blood; to make one's blood curdle [fig.]

Bohlwand {f}; Schalung {f} (Wasserbau) walling timber (water engineering)

Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport] grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports [listen] [listen]

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

durchgehende Bremse {f} in Stellung P (für Personenzug) (Bahn) continuous brake (passenger train) (railway)

Bruchsteinelage {f}; Koffer {m} (Wasserbau) [listen] layer of broken stones (water engineering)

Bücherwagen {m} book mobile

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) groyne base [Br.]; groin base [Am.]; spur dyke base [Br.]; spur dike base [Am.]; jetty base [Am.] (water engineering)

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) root/land end of the groin (water engineering)

Bundeswasserstraßen {pl} Federal waterways

Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski) bunny hop

Busbeförderung {f} von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern bussing; busing [Am.]

B-Waren {pl}; Waren {pl} zweiter Wahl; Zweitware {f} [econ.] factory seconds; factory rejects; seconds

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners