DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for eingezeichnet
Word division: ein·ge·zeich·net
Tip: Conversion of units

 German  English

Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. Routes between towns are marked in red on the map.

Später wurden die Wanderer unvermutet von einem kleinen Wasserfall aufgehalten, der auf der Karte nicht eingezeichnet war. The hikers were halted in their tracks by a cataract not marked on the map.

alle relevanten Emissionspunkte bei Normbetrieb, bei eingeschränktem Betrieb und in Übergangsphasen (z. B. Ausfallperioden oder Phasen der Inbetriebnahme), eingezeichnet in ein Prozessdiagramm [EU] all relevant emissions points during typical operation, and during restrictive and transition phases (e.g. breakdown periods or commissioning phases) shown in a process diagram

Andere Formationen können unter "Weitere Formationen" eingezeichnet werden und erhalten die Bezeichnung 18, 19, 20 usw. [EU] Further formations may be drawn under "Other formations" and shall be designated 18, 19, 20, etc.

d. Die betreffenden Gebiete werden auf den hydrografischen Seekarten der Ausgabe 2013 und der nachfolgenden Ausgaben entsprechend eingezeichnet. [EU] d. The relevant areas will be indicated as such on the Hydrografische Zeekaarten (Hydrographic Nautical Charts), in the 2013 and subsequent editions.

Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle ist vom Bienenhalter eine Karte in einem geeigneten Maßstab vorzulegen, auf der der Standort der Bienenstöcke eingezeichnet ist. [EU] A map on an appropriate scale listing the location of hives shall be provided to the control authority or control body by the beekeeper.

Diese Gebiete müssen von der zuständigen Behörde auf einer Karte des gesamten Hoheitsgebiets des betreffenden Landes deutlich eingezeichnet sein. [EU] Such zones must be clearly delineated on a map of the territory of the country concerned by the competent authority.

Eine Karle im Maßstab 1:100 000 (oder einem Maßstab, der diesem möglichst nahe kommt), auf der der Durchführungsort des Vorhabens wie auch gegebenenfalls die betroffenen "Natura 2000"-Gebiete eingezeichnet sind, ist als Anlage beigefügt. [EU] A map at scale of 1:100000 (or the nearest possible scale) is attached, indicating the location of the project as well as the NATURA 2000 sites concerned, if any.

Eine Karte im Maßstab 1:100 000 (oder einem Maßstab, der diesem möglichst nahe kommt), auf der der Durchführungsort des Vorhabens wie auch gegebenenfalls die betroffenen "Natura 2000"-Gebiete eingezeichnet sind, ist als Anlage beigefügt. [EU] A map at scale of 1:100 000 (or the nearest possible scale) is attached, indicating the location of the project as well as the NATURA 2000 sites concerned, if any.

Ferner ist die Art des vorgesehenen Düngers (Viehdung, Abfälle, chemische Düngemittel) mitzuteilen und eine Kartenskizze beizufügen, in der die einzelnen Felder eingezeichnet sind. [EU] It also must specify the nature of fertiliser to be used (e.g. livestock manure, waste products, chemical fertiliser) and contain a sketch map indicating location of individual fields.

HPLC-Ergebnis für die OPA-Derivate Phosphatidylserin (PS) und Phosphatidylethanolamin (PE) in einem Methanol-Extrakt aus rekonstituiertem Magermilchpulver; die Integrationsform für die Peaks von PS, PE und Tryptamin (interner Standard) ist eingezeichnet [EU] HPLC pattern of OPA-derivatives of phosphatidylserine (PS) and phosphatidylethanolamine (PE) in methanol extract of reconstituted skim-milk powder. Integration mode for the peaks of PS, PE and tryptamine (internal standard) is reported

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners