A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufbringen von Molekülen
Aufbringung
Aufbruch
Aufbruchsstimmung
Aufbruchstimmung
Aufbruchversuch
Aufdampfanlage
Aufdampfanlagensteuerungssystem
Aufdampfen von Metall
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
aufbruchstimmung
Word division: Auf·bruch·stim·mung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
2006
etwa
findet
hier
die
Fußball-Weltmeisterschaft
statt
-
dafür
werden
in
12
Städten
moderne
Fußball-Arenen
gebaut
,
schon
jetzt
ist
die
damit
verbundene
Aufbruchstimmung
vielerorts
zu
spüren
. [G]
In
2006
for
example
the
FIFA
World
Cup
will
take
place
here
,
and
modern
purpose-built
football
arenas
are
being
constructed
in
twelve
cities
.
The
mood
of
new
departures
can
already
be
felt
in
many
places
.
Damit
das
Ganze
Erfolg
hat
,
sind
drei
Dinge
wichtig:
1.
Die
Arbeit
muss
zeitnah
sichtbare
Resultate
aufweisen
können
,
damit
die
Beteiligten
sehen
,
dass
sich
etwas
tut
(
Aufbruchstimmung
). [G]
If
the
scheme
is
to
function
,
three
things
are
important:
1.
The
work
must
be
able
to
produce
visible
results
quickly
,
so
that
those
involved
can
see
that
something
is
happening
(gaining
the
sense
of
a
fresh
start
).
Erst
nach
der
Wende
lockten
Aufbruchstimmung
und
günstige
Mieten
wieder
viele
Kreative
in
die
einst
geteilte
Stadt
. [G]
It
was
not
until
after
Reunification
that
an
optimistic
mood
and
low
rents
attracted
plenty
of
creative
spirits
back
into
the
once-divided
city
.
Leider
führt
diese
Aufbruchstimmung
aber
auch
zu
den
oben
erwähnten
Reibereien
im
Alltagsumgang:
Ich
glaube
,
Leipzig
hat
sich
einfach
dafür
entschieden
,
eine
Wirtschaftsmetropole
zu
werden
,
ein
Ost-Aufschwung-Wunderland
. [G]
Yet
this
sense
of
departure
is
exactly
what
is
causing
the
everyday
quibbles
I
mentioned
earlier
. I
think
Leipzig
has
decided
to
become
a
major
business
metropolis
, a
kind
of
'Let's
go
East'
wonderland
.
Nach
Angaben
des
Bundesministeriums
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
(
BMU
)
ist
in
der
energetischen
Biomassenutzung
derzeit
eine
Aufbruchstimmung
zu
verzeichnen
,
wie
die
Bundesrepublik
sie
vor
rund
zehn
Jahren
auf
dem
Sektor
der
Windenergie
erlebte
. [G]
According
to
the
Federal
Ministry
for
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
(BMU),
the
use
of
biomass
for
energy
purposes
is
about
to
experience
boom
,
as
was
the
case
in
Germany
around
ten
years
ago
in
the
wind
energy
sector
.
Spüren
Sie
in
Leipzig
diese
positive
Stimmung
,
vielleicht
sogar:
Aufbruchstimmung
? [G]
Are
you
aware
of
this
optimism
,
maybe
even
of
a
sense
of
departure
in
the
air
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufbruchstimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners