A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Placebo
Placeboeffekt
Placet
Plackerei
Plafond
Plage
Plagge
Plagiat
Plagiator
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Plafond
Word division: Pla·fond
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Mit
all
ihren
Unfreiwilligkeiten:
Gleich
am
Beginn
der
ersten
documenta
1955
stellte
man
eine
Skulptur
der
klassischen
Moderne
auf
-
es
war
eine
"Knieende"
;
und
auf
der
dritten
documenta
1964
hatte
die
aktuelle
Malerei
ein
großes
Forum
-
zum
Teil
hing
sie
am
Plafond
. [G]
Whatever
the
unintentional
element
,
set
up
right
at
the
start
of
the
first
documenta
in
1955
was
a
sculpture
of
classical
modernism
-
it
was
a
"kneeling
figure"
;
and
when
at
the
third
documenta
in
1964
contemporary
painting
received
a
generous
forum
,
some
of
the
pictures
were
hung
on
the
ceiling
.
Ändert
ein
Mitgliedstaat
den
Plafond
von
90
Tieren
je
Betrieb
und
Altersklasse
gemäß
Artikel
123
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
oder
weicht
er
davon
ab
,
so
teilt
er
dies
der
Kommission
vor
dem
1.
Januar
des
betreffenden
Kalenderjahres
mit
. [EU]
Where
Member
States
decide
to
amend
the
limit
of
90
heads
of
cattle
per
holding
and
per
age
bracket
referred
to
in
Article
123
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
or
to
derogate
from
it
,
they
shall
inform
the
Commission
before
1
January
of
the
calendar
year
concerned
.
Diese
beiden
Banken
waren
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
sie
in
Bezug
auf
Hynix
bereits
ein
zu
hohes
Risiko
eingegangen
waren
,
und
nahmen
deshalb
ihre
vorherige
Zusage
,
den
Plafond
der
Hynix
zur
Verfügung
gestellten
Ausfuhrkreditfazilität
zu
erhöhen
,
wieder
zurück
. [EU]
These
banks
had
concluded
that
they
were
already
over-exposed
to
Hynix
and
reversed
their
earlier
decision
to
increase
the
export
credit
ceiling
available
to
Hynix
.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2342/1999
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
vor
einem
bestimmten
Datum
mitteilen
,
wenn
sie
den
Plafond
von
90
Tieren
je
Betrieb
und
Altersklasse
ändern
oder
davon
abweichen
wollen
. [EU]
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
2342/1999
provides
that
the
Member
States
shall
inform
the
Commission
before
a
certain
date
of
their
decision
to
change
the
limit
of
90
head
of
cattle
per
holding
and
per
age
bracket
or
to
derogate
from
it
.
Im
Januar
2001
erhöhten
14
Gläubigerbanken
den
Plafond
der
Hynix
zur
Verfügung
gestellten
Ausfuhrkreditfazilität
für
Dokumente
gegen
Akzept
(
D/A
)
um
600
Mio
.
USD
von
800
Mio
.
USD
auf
1,4
Mrd
.
USD
.
Für
die
Transaktionen
zwischen
Hynix
und
den
Tochtergesellschaften
im
Ausland
gewährte
die
KEIC
die
kurzfristige
Ausfuhrkreditversicherung
für
den
erhöhten
D/A-
Plafond
. [EU]
In
January
2001
,
14
Hynix
creditor
banks
increased
the
ceiling
of
the
export
credit
facility
for
D/A's
(documents
against
acceptance
)
provided
to
Hynix
from
USD
800
million
to
USD
1,4
billion
,
an
increase
of
USD
600
million
,
The
KEIC
granted
the
short-term
export
credit
insurance
for
the
extended
D/A
limit
as
regards
the
transaction
between
Hynix
and
its
overseas
subsidiaries
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plafond ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners