DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reached above
Search for:
Mini search box
 

11 results for reached above
Search single words: reached · above
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Aufgrund obiger Schlussfolgerungen sollten die geltenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffene Ware mit Ursprung in Thailand und der Ukraine unverändert aufrechterhalten werden; ausgenommen das Unternehmen OJSC Interpipe, dessen Dumpingspanne wie folgt festgesetzt werden sollte: [EU] In view of the conclusions reached above, the measures in place applicable to imports of the product concerned originating in Thailand and Ukraine should be maintained as in the previous regulation except for OJSC Interpipe whose margin is indicated below:

Außerdem stellt die Kommission unbeschadet der dargelegten Argumente und der oben gezogenen Schlussfolgerungen fest, dass der Wert für 41,56 % ohne Berücksichtigung der Kontrollprämie und des Blockabschlags im Bereich zwischen EUR und [...] EUR, somit bei einem Mittelwert von [...] EUR, läge. [EU] Furthermore, and without prejudice to the arguments set out and the conclusions reached above, the Commission notes that, without taking into account the control premium and blockage discount, the value for 41,56 % would be between EUR [...] and EUR [...], with a mid-range value of EUR [...].

Gemäß obigen Schlussfolgerungen ergaben sich folgende Schadensspannen: [EU] In view of the conclusions reached above, the following injury margins were calculated:

Ihre Stellungnahmen wurden geprüft, änderten jedoch nichts an den vorstehenden Schlussfolgerungen - [EU] Their comments were considered but they have not altered the conclusions reached above,

In Anbetracht der genannten Schlussfolgerungen zu Dumping, daraus resultierender Schädigung und Gemeinschaftsinteresse sollten vorläufige Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China eingeführt werden, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached above with regard to dumping, resulting injury and Community interest, provisional measures on imports of the product concerned from the PRC should be imposed in order to prevent further injury being caused to the Community industry by dumped imports.

In Anbetracht der Schlussfolgerungen sollten die geltenden Maßnahmen gegenüber Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China und in Indonesien aufrechterhalten werden - [EU] In view of the conclusions reached above, the measures in force applicable to imports of the product concerned originating in China and Indonesia should be maintained,

In Anbetracht der Schlussfolgerungen zu Dumping, Schädigung, Schadensursache und Unionsinteresse sollten vorläufige Antidumpingmaßnahmen eingeführt werden, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached above with regard to dumping, injury, causation and Union interest, provisional anti-dumping measures should be imposed in order to prevent further injury being caused to the Union industry by the dumped imports.

In Anbetracht der vorstehenden Schlussfolgerungen zu Dumping, daraus resultierender Schädigung, Schadensursache und Unionsinteresse sollten vorläufige Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China eingeführt werden, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached above with regard to dumping, resulting injury, causation and Union interest, provisional anti-dumping measures on imports of the product concerned from China should be imposed in order to prevent further injury being caused to the Union industry by the dumped imports.

In Anbetracht der vorstehenden Schlussfolgerungen zu Dumping, daraus resultierender Schädigung, Schadensursache und Unionsinteresse sollten vorläufige Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China eingeführt werden, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached above with regard to dumping, resulting injury, causation and Union interest, provisional anti-dumping measures on imports of the product concerned from the PRC should be imposed in order to prevent further injury being caused to the Union industry by the dumped imports.

In Anbetracht der vorstehend getroffenen Schlussfolgerungen zum Dumping, der daraus resultierenden Schädigung und dem Unionsinteresse sollten vorläufige Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware aus Bosnien und Herzegowina eingeführt werden, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached above with regard to dumping, resulting injury and Union interest, provisional measures on imports of the product concerned from Bosnia and Herzegovina should be imposed in order to prevent further injury being caused to the Union industry by dumped imports.

Unbeschadet der bereits vorstehend genannten Argumente und Schlussfolgerungen ist darauf hinzuweisen, dass der von Deutschland in seinen Berechnungen angesetzte Abzinsungssatz von 6,5 % (siehe Erwägungsgrund 117) von einer sehr niedrigen Risikoprämie von etwa 3,25 %, gestützt auf einen Beta-Faktor von 0,65, ausgeht. [EU] Furthermore, and without prejudice to the arguments set out and the conclusions reached above the Commission is obliged to observe that the discount rate applied by the German authorities in their calculations of 6.5 % (see point 117) implies that the calculations assume a very low risk investment premium of approximately 3.25 % based on a beta factor of 0.65.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners