A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ohne Umwege
ohne Unterschied
ohne Unterstand
ohne Unterstützung
ohne Verstand
ohne Vorgaben
ohne Vorstellungsbild
ohne Widerspruch
ohne Wirbelsäule
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ohne Vorbehalt
Search single words:
ohne
·
Vorbehalt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Beendigung
eines
TIR-Versands
kann
unter
Vorbehalt
oder
ohne
Vorbehalt
bescheinigt
werden
;
wird
die
Beendigung
unter
Vorbehalt
bescheinigt
,
so
muss
der
Vorbehalt
sich
auf
Tatsachen
beziehen
,
die
den
TIR-Versand
selbst
betreffen
. [EU]
Termination
of
a
TIR
operation
may
be
certified
without
or
with
reservation:
where
termination
is
certified
with
reservation
this
shall
be
on
account
of
facts
connected
with
the
TIR
operation
itself
.
Die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
war
so
angespannt
,
dass
die
Rechnungsprüfer
darauf
hingewiesen
hatten
,
dass
der
Jahresabschluss
nicht
ohne
Vorbehalt
im
Hinblick
auf
den
Grundsatz
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
vorgelegt
werden
kann
. [EU]
The
company's
finances
had
been
so
strained
that
the
accountants
had
stated
that
the
annual
accounts
could
not
be
presented
without
reservations
as
to
the
going
concern
principle
.
Dieses
Protokoll
tritt
zwölf
Monate
nach
dem
Tag
in
Kraft
,
an
dem
zehn
Staaten
es
entweder
ohne
Vorbehalt
der
Ratifikation
,
der
Annahme
oder
der
Genehmigung
unterzeichnet
oder
Ratifikations-
,
Annahme-
,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunden
beim
Generalsekretär
hinterlegt
haben
. [EU]
This
Protocol
shall
enter
into
force
12
months
following
the
date
on
which
10
States
have
either
signed
it
without
reservation
as
to
ratification
,
acceptance
or
approval
or
have
deposited
instruments
of
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
with
the
Secretary-General
.
Dieses
Übereinkommen
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
in
Kraft
,
an
dem
fünf
der
in
Artikel
52
Absatz
1
genannten
Staaten
es
ohne
Vorbehalt
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
unterzeichnet
oder
ihre
Ratifikations-
,
Annahme-
,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
hinterlegt
haben
. [EU]
This
Convention
shall
enter
into
force
six
months
after
the
date
on
which
five
States
referred
to
in
Article
52
,
paragraph
1,
have
signed
it
without
reservation
of
ratification
,
acceptance
or
approval
or
have
deposited
their
instruments
of
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
.
indem
sie
es
ohne
Vorbehalt
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
unterzeichnen
[EU]
by
signing
it
without
reservation
of
ratification
,
acceptance
or
approval
indem
sie
es
ohne
Vorbehalt
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
unterzeichnen
,
oder
[EU]
signature
without
reservation
as
to
ratification
,
acceptance
or
approval
;
or
Mit
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
erkennt
Kroatien
ohne
Vorbehalt
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union
,
den
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
einschließlich
aller
darin
genannten
Ziele
,
aller
seit
ihrem
Inkrafttreten
gefassten
Beschlüsse
und
aller
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
und
Stärkung
der
Europäischen
Union
und
dieser
Gemeinschaft
getroffenen
Entscheidungen
an
. [EU]
In
joining
the
European
Union
,
Croatia
accepts
,
without
reserve
,
the
Treaty
on
European
Union
,
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
including
all
their
objectives
and
all
decisions
taken
since
their
entry
into
force
,
as
well
as
the
options
taken
in
respect
of
the
development
and
strengthening
of
the
European
Union
and
that
Community
.
Nachdem
fünf
der
in
Artikel
52
Absatz
1
genannten
Staaten
das
Übereinkommen
ohne
Vorbehalt
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
unterzeichnet
oder
ihre
Ratifikations-
,
Annahme-
,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
hinterlegt
haben
,
tritt
es
für
alle
neuen
Vertragsparteien
sechs
Monate
nach
dem
Tag
in
Kraft
,
an
dem
sie
ihre
Ratifikations-
,
Annahme-
,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
hinterlegt
haben
. [EU]
After
five
States
referred
to
in
Article
52
,
paragraph
1,
have
signed
it
without
reservation
of
ratification
,
acceptance
or
approval
,
or
have
deposited
their
instruments
of
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
,
this
Convention
shall
enter
into
force
for
further
Contracting
Parties
six
months
after
the
date
of
the
deposit
of
their
instruments
of
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ohne Vorbehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners