A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for milligrams
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
150
mg/l
bei
Rotwein
[EU]
150
milligrams
per
litre
for
red
wines
200
mg/l
bei
Qualitätsschaumwein
. [EU]
200
milligrams
per
litre
for
quality
sparkling
wines
.
200
mg/l
bei
Rotwein
und
[EU]
200
milligrams
per
litre
for
red
wines
;
200
mg/l
bei
Weißwein
und
Roséwein
. [EU]
200
milligrams
per
litre
for
white
and
rosé
wines
.
250
mg/l
bei
Schaumwein
, [EU]
250
milligrams
per
litre
for
sparkling
wines
,
and
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
vorgesehenen
Lebensmitteln
gemäß
den
Richtlinien
2006/141/EG
der
Kommission
und
2006/125/EG
[16]
in
Berührung
zu
kommen
,
ihre
Bestandteile
in
Lebensmittelsimulanzien
nicht
in
Mengen
von
mehr
als
60
mg
der
gesamten
abgegebenen
Bestandteile
je
kg
Lebensmittelsimulanz
übertragen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
plastic
materials
and
articles
intended
to
be
brought
into
contact
with
food
intended
for
infants
and
young
children
,
as
defined
by
Commission
Directives
2006/141/EC
[15]
and
2006/125/EC
[16],
shall
not
transfer
their
constituents
to
food
simulants
in
quantities
exceeding
60
milligrams
of
total
of
constituents
released
per
kg
of
food
simulant
.
abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
bei
Weinen
,
die
einen
in
Invertzucker
berechneten
Restzuckergehalt
von
5
g/l
oder
mehr
haben
,
225
mg/l
bei
Rotwein
und
275
mg/l
bei
Weißwein
und
Roséwein
. [EU]
notwithstanding
points
(a)
and
(b),
for
wines
with
a
residual
sugar
content
expressed
as
invert
sugar
of
not
less
than
five
grams
per
litre
,
225
milligrams
per
litre
for
red
wines
and
275
milligrams
per
litre
for
white
and
rosé
wines
.
Alle
Konzentrationen
der
Prüfsubstanz
sind
in
Gewicht/Volumen
(
mg
.l-1)
anzugeben
. [EU]
All
concentrations
of
the
test
substance
are
given
in
weight
by
volume
(milligrams
per
litre
).
Amnesie
hervorrufende
Algentoxine
(
Amnesic
Shellfish
Poison
-
ASP
):
20
Milligramm
Domoinsäuren
je
Kilogramm
[EU]
For
amnesic
shellfish
poison
(ASP),
20
milligrams
of
domoic
acid
per
kilogram
AW
(i)
ist
der
Abbauwert
und
TW
chronisch
(i)
der
Wert
für
die
chronische
Toxizität
des
Inhaltsstoffes
(
in
Milligramm/Liter
). [EU]
DF
(i)
is
the
degradation
factor
and
TF
chronic
(i)
is
the
toxicity
factor
of
the
ingredient
(in
milligrams
/litre
).
AW(i)
ist
der
Abbauwert
und
TWchronisch(i)
der
Wert
für
die
chronische
Toxizität
des
Stoffs
(
in
Milligramm/Liter
). [EU]
DF
(i)
is
the
degradation
factor
and
TFchronic
(i)
is
the
toxicity
factor
of
the
substance
(in
milligrams
/litre
).
Bei
allen
anderen
Weinen
wird
der
am
1.
August
2010
gemäß
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
angewendete
maximale
Schwefeldioxidgehalt
um
30
mg/l
verringert
. [EU]
For
all
other
wines
,
the
maximum
sulphur
dioxide
content
applied
in
accordance
with
Annex
I B
to
Regulation
(EC)
No
606/2009
on
1
August
2010
,
shall
be
reduced
by
30
milligrams
per
litre
.
Besondere
Vorsicht
ist
geboten
,
wenn
repräsentative
Proben
von
nur
wenigen
mg
von
Mischungen
bzw
.
Substanzen
,
die
reich
an
Verunreinigungen
sind
,
benötigt
werden
. [EU]
Special
care
must
be
taken
when
representative
samples
of
a
few
milligrams
are
required
from
mixtures
of
chemicals
or
substances
with
large
amounts
of
impurities
.
Darin
ist
eine
Senkung
des
Grenzwertes
für
die
Partikelemissionen
von
Dieselfahrzeugen
auf
5
Milligramm
pro
Kilometer
vorgesehen
. [EU]
The
proposal
reduces
the
particulate
matter
emission
limit
for
diesel
vehicles
to
5
milligrams
per
kilometre
.
das
Gewicht
des
zugegebenen
internen
Standards
,
in
mg
[EU]
mass
of
added
internal
standard
,
in
milligrams
;
Der
Bleigehalt
wird
in
mg/kg
RTK
mit
1
Dezimale
angegeben
. [EU]
Express
the
lead
content
in
milligrams
per
kilogram
of
rectified
concentrated
must
to
one
decimal
place
.
Der
Eisengehalt
in
Milchaustausch-Futtermitteln
für
Kälber
mit
einer
Lebendmasse
von
höchstens
70
kg
muss
mindestens
30
Milligramm
je
Kilogramm
des
Alleinfuttermittels
bei
einem
Feuchtegehalt
von
12
%
betragen
. [EU]
The
iron
level
in
milk
replacer
feed
for
calves
of
a
live
weight
less
than
or
equal
to
70
kilograms
shall
be
at
least
30
milligrams
per
kilogram
of
the
complete
feed
at
a
moisture
content
of
12
%.
Der
HMF-Gehalt
des
RTK
,
ausgedrückt
in
mg/kg
Gesamtzucker
beträgt:
[EU]
The
hydroxymethylfurfural
concentration
in
milligrams
per
kilogram
of
total
sugars
is
given
by:
Der
HMF-Gehalt
des
RTK
wird
in
Milligramm
je
Kilogramm
(
mg/kg
)
Gesamtzucker
angegeben
. [EU]
The
hydroxymethylfurfural
concentration
in
rectified
concentrated
musts
is
expressed
in
milligrams
per
kilogram
of
total
sugars
.
Der
in
diesem
Absatz
genannte
Goldfranken
entspricht
65
½
Milligramm
Gold
von
900/1000
Feingehalt
. [EU]
The
gold
franc
referred
to
in
this
paragraph
corresponds
to
sixty-five
and
a
half
milligrams
of
gold
of
millesimal
fineness
nine
hundred
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "milligrams":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners