A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
envisioned
envisioning
envisions
envoking
envoy
envoy extraordinary
envoys
envy
envyed
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
envoy
Tip:
Conversion of units
German
English
"Abdul
Hakim
Mujahid
Muhammad
Awrang
(
auch:
a)
Abdul
Hakim
Mojahed
, b)
Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
'Gesandter'
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen
während
des
Taliban-Regimes
.
Anschrift:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghanistan
.
Geburtsdatum:
1956
.
Geburtsort:
Dorf
Khajakhel
,
Bezirk
Sharan
,
Provinz
Paktika
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Nationale
Kennziffer:
106266
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
25
.1.2001." [EU]
'Abdul
Hakim
Mujahid
Muhammad
Awrang
(alias (a)
Abdul
Hakim
Mojahed
, (b)
Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Taliban
"
envoy
"
to
the
United
Nations
during
the
Taliban
regime
.
Address:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghanistan
.
Date
of
birth:
1956
.
Place
of
birth:
Khajakhel
village
,
Sharan
district
,
Paktika
province
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
National
identification
No:
106266
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
25
.1.2001.'
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
Afrikanischen
Union
mitzuwirken
[EU]
contribute
to
and
cooperate
with
the
Special
Representative
of
the
Secretary-General
of
the
UN
for
the
Great
Lakes
Region
and
the
Special
Envoy
of
the
Chairperson
of
the
AU
on
the
preparation
of
a
conference
on
peace
,
security
,
democracy
and
development
in
the
Great
Lakes
Region
an
der
Vorbereitung
einer
Konferenz
über
Frieden
,
Sicherheit
,
Demokratie
und
Entwicklung
in
der
Region
der
Großen
Seen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
VN
für
die
Region
der
Großen
Seen
und
dem
Sondergesandten
des
Vorsitzenden
der
AU
mitzuwirken
[EU]
contribute
to
and
cooperate
with
the
Special
Representative
of
the
Secretary-General
of
the
UN
for
the
Great
Lakes
Region
and
the
Special
Envoy
of
the
Chairperson
of
the
AU
on
the
preparation
of
a
conference
on
peace
,
security
,
democracy
and
development
in
the
Great
Lakes
Region
Der
Eintrag
"Mujahid
,
Abdul
Hakim
,
Gesandter
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Mujahid
,
Abdul
Hakim
,
Taliban
envoy
to
the
United
Nations'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Generalsekretär
der
VN
hat
am
19
.
Dezember
2006
einen
Sonderbeauftragten
für
Darfur
ernannt
. [EU]
On
19
December
2006
,
the
UN
Secretary-General
appointed
a
Special
Envoy
for
Darfur
.
Der
Rat
hat
am
7.
November
2005
erneut
die
Unterstützung
der
EU
für
die
Arbeit
des
Sonderbeauftragten
des
Nahost-Quartetts
für
den
Rückzug
zugesichert
und
dessen
jüngsten
Bericht
an
die
Mitglieder
des
Quartetts
begrüßt
. [EU]
The
Council
of
7
November
2005
reiterated
the
EU's
support
for
the
work
of
the
Quartet
Special
Envoy
for
Disengagement
,
and
welcomed
his
recent
report
to
members
of
the
Quartet
.
er
berichtet
als
Gesandter
des
Quartetts
über
die
Fortschritte
und
die
Entwicklung
der
Verhandlungen
und
trägt
auf
der
Grundlage
von
Standpunkten
der
Union
und
durch
Abstimmung
mit
anderen
Mitgliedern
des
Quartetts
zur
Vorbereitung
der
Sitzungen
der
Gesandten
des
Quartetts
bei
[EU]
as
Envoy
to
the
Quartet
,
report
on
progress
and
evolution
in
the
negotiations
and
contribute
to
the
preparation
of
Quartet
Envoy
s
meetings
on
the
basis
of
Union
positions
and
through
coordination
with
other
Quartet
members
Funktion:
Gesandter
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen
. [EU]
Function:
Taliban
"
envoy
"
to
the
United
Nations
.
Funktion:
Gesandter
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Function:
Taliban
"
envoy
"
to
the
United
Nations
during
the
Taliban
regime
.
Gemäß
der
Resolution
1244
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
wurde
Anfang
November
2005
mit
der
Ernennung
des
UN-Sondergesandten
für
die
Statusfrage
,
Herrn
Martti
Ahtisaari
,
der
Prozess
zur
Bestimmung
des
künftigen
Status
des
Kosovo
eingeleitet
. [EU]
Pursuant
to
United
Nations
Security
Council
Resolution
(UNSCR)
1244
, a
process
to
determine
the
future
status
of
Kosovo
was
launched
at
the
beginning
of
November
2005
with
the
appointment
of
the
UN
Status
Envoy
,
Mr
Martti
Ahtisaari
.
Gemäß
der
Resolution
1244
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
wurde
Anfang
November
2005
unter
Leitung
des
VN-Beauftragten
für
die
Statusfrage
Herrn
Martti
Ahtisaari
ein
Prozess
zur
Bestimmung
des
künftigen
Status
des
Kosovo
eingeleitet
. [EU]
Pursuant
to
United
Nations
Security
Council
Resolution
(UNSCR)
1244
, a
process
to
determine
the
future
status
of
Kosovo
led
by
the
UN
Status
Envoy
Mr
Martti
Ahtisaari
was
launched
at
the
beginning
of
November
2005
.
sie
arbeitet
eng
mit
den
Vereinten
Nationen
,
der
Afrikanischen
Union
und
insbesondere
deren
'High
Level
Implementation
Panel
for
Sudan'
(
AUHIP
),
der
Liga
der
Arabischen
Staaten
,
der
Zwischenstaatlichen
Behörde
für
Entwicklung
(
IGAD
)
sowie
anderen
führenden
regionalen
und
internationalen
Akteuren
einschließlich
des
Sonderbeauftragten
der
Vereinigten
Staaten
zusammen
[EU]
maintain
close
cooperation
with
the
UN
,
the
AU
and
in
particular
the
AU
High-Level
Implementation
Panel
for
Sudan
(AUHIP),
the
League
of
Arab
States
,
the
Inter-Governmental
Agency
for
Development
and
other
leading
regional
and
international
stakeholders
including
the
US
Special
Envoy
sie
arbeitet
eng
mit
den
VN
,
einschließlich
der
VN-Mission
in
Südsudan
(
UNMISS
),
der
Interims-Sicherheitstruppe
der
VN
für
Abyei
(
UNISFA
)
und
dem
VN-Sondergesandten
,
mit
der
AU
und
insbesondere
mit
deren
hochrangiger
Umsetzungsgruppe
für
Sudan
(
AU
High-Level
Implementation
Panel
for
Sudan
,
im
Folgenden
"AUHIP"
),
sowie
mit
der
AU/VN-Hybridmission
für
Darfur
(
UNAMID
),
der
Liga
der
Arabischen
Staaten
(
LAS
),
der
Zwischenstaatlichen
Behörde
für
Entwicklung
sowie
anderen
führenden
regionalen
und
internationalen
Akteuren
zusammen
[EU]
maintain
close
cooperation
with
the
UN
,
including
the
UN
Mission
in
South
Sudan
(Unmiss),
the
UN
Interim
Security
Force
for
Abyei
(UNISFA)
and
the
UN
Special
Envoy
,
the
AU
and
in
particular
the
AU
High-Level
Implementation
Panel
for
Sudan
(AUHIP),
the
AU/UN
hybrid
operation
in
Darfur
(Unamid),
the
League
of
Arab
States
(LAS),
the
Inter-Governmental
Agency
for
Development
(IGAD),
and
other
leading
regional
and
international
stakeholders
sie
unterstützt
einen
kohärenten
internationalen
Ansatz
gegenüber
Sudan
,
hält
engen
Kontakt
zur
AU
,
insbesondere
zu
ihrem
"High
Level
Implementation
Panel
for
Sudan"
(
AUHIP
),
zu
den
VN
einschließlich
enger
und
regelmäßiger
Konsultationen
mit
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
in
Sudan
(
UNMIS
)
und
der
AU/VN-Hybridmission
UNAMID
,
der
Zwischenstaatlichen
Behörde
für
Entwicklung
(
IGAD
),
der
Liga
der
Arabischen
Staaten
sowie
regionalen
und
anderen
wichtigen
Akteuren
einschließlich
des
Sonderbeauftragten
der
Vereinigten
Staaten
[EU]
promote
a
consistent
international
approach
towards
Sudan
maintaining
close
contacts
with
the
AU
,
and
in
particular
the
AU
High-Level
Implementation
Panel
for
Sudan
(AUHIP),
the
UN
,
including
close
and
regular
consultations
with
the
UN
Mission
in
Sudan
(UNMIS),
and
the
AU/UN
hybrid
operation
in
Darfur
(UNAMID),
the
Inter-Governmental
Agency
for
Development
(IGAD),
the
League
of
Arab
States
(LAS)
and
regional
and
other
key
stakeholders
including
the
US
Special
Envoy
Stellvertretender
Vizeminister
,
ehemaliger
Verteidigungsminister
,
Sondergesandter
des
Präsidenten
Bashar
Al-Assad
[EU]
Deputy
Vice
Minister
,
former
Minister
for
Defence
,
Special
Envoy
of
President
Bashar
Al-Assad
.
Unter
"Natürliche
Personen"
erhält
der
Eintrag
"Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
(
alias
Abdul
Hakim
Mojahed
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Gesandter
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen
während
des
Taliban-Regimes
.
Anschrift:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghanistan
.
Geburtsdatum:
1956
.
Geburtsort:
Dorf
Khajakhel
,
Bezirk
Sharan
,
Provinz
Paktika
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Nationale
Kennziffer:
106266
."
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
(alias
Abdul
Hakim
Mojahed
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Taliban
"
envoy
"
to
the
United
Nations
during
the
Taliban
regime
.
Address:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghanistan
.
Date
of
birth:
1956
.
Place
of
birth:
Khajakhel
village
,
Sharan
district
,
Paktika
province
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
National
identification
No:
106266
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "envoy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners