DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for alle Klassen
Search single words: alle · Klassen
Tip: Conversion of units

 German  English

alle Klassen außer N2, N3 (beladen) [EU] 0,8 vmax ; 120 km/h N2, N3 laden

Da die Anwendung des EG-Typgenehmigungsverfahrens für alle Klassen von Fahrzeugen, die der Richtlinie 2007/46/EG unterliegen, verbindlich ist, müssen harmonisierte Vorschriften für Spritzschutzsysteme für alle unter die Richtlinie 91/226/EWG fallenden Fahrzeugklassen vorgelegt werden. [EU] In view of the mandatory application of the EC type-approval procedure to all vehicle categories covered by Directive 2007/46/EC, it is necessary to provide harmonised requirements with regard to spray suppression for all vehicle categories covered by Directive 91/226/EEC.

Die Größensortierung ist für alle Klassen obligatorisch. [EU] Sizing is compulsory for all classes.

Die Zonen der Datensätze nach Sorten müssen immer durch Nullen ergänzt werden, falls nicht alle Klassen ausgefüllt sind. [EU] The zones for each variety in the record must always be completed by zeros when all the classes are not used.

Für alle Klassen: 10 % nach Anzahl oder Gewicht Wassermelonen, die nicht der angegebenen Größe entsprechen, aber die angegebene Spanne um nicht mehr als 1 kg über- oder unterschreiten. [EU] For all classes: 10 % by number or weight of watermelons not conforming to the size indicated, but no more than 1 kg above or below the size range specified.

Für alle Klassen: 10 % nach Anzahl oder Gewicht Kiwis, die nicht den Anforderungen hinsichtlich des Mindestgewichts und/oder der Sortierbreite genügen. [EU] For all classes: 10 % by number or weight of kiwifruit not satisfying the requirements as regards the minimum weight and/or the size range specified.

Für alle Klassen sind folgende Mindestdurchmesser vorgeschrieben: [EU] A minimum size is required for each class as follows:

Für alle Klassen und Arten der Aufmachung: 10 % nach Anzahl oder Gewicht Zitrusfrüchte, die der nächstniedrigeren bzw. nächsthöheren als der (oder bei Zusammenfassung von drei Größen als den) auf der Verpackung angegebenen Größe(n) entsprechen. [EU] For all classes and types of presentation: 10 % by number or weight of citrus fruit corresponding to the size immediately below and/or above that (or those, in the case of the combination of three sizes) mentioned on the packages is allowed.

Für alle Sorten und für alle Klassen ist die Mindestgröße 60 mm, wenn sie nach dem Durchmesser bestimmt wird, bzw. 90 g, wenn sie nach dem Gewicht bestimmt wird. [EU] For all varieties and for all classes the minimum size is 60 mm, if measured by diameter or 90 g, if measured by weight.

Gilt ein Code für alle Klassen, für die der Führerschein ausgestellt ist, so kann er unterhalb der Rubriken 9, 10 und 11 gedruckt werden [EU] Where a code applies to all categories for which the licence is issued, it may be printed under headings 9, 10 and 11

In Anlage IV von Anhang I (Teil-M) sind alle Klassen und Berechtigungen aufgeführt, die im Rahmen von Unterabschnitt F möglich sind. [EU] Appendix IV to Annex I (Part-M) defines all classes and ratings possible under Subpart F.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für alle Klassen, außer Klasse 7, gilt: Ein Beförderungspapier ist nicht erforderlich, wenn die Menge der beförderten Güter die in 1.1.3.6 angegebenen Mengen nicht überschreitet. [EU] Content of the national legislation: For all classes except Class 7: no transport document is needed if the quantity of the goods transported does not exceed the quantities given in 1.1.3.6.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für alle Klassen, außer Klasse 7, gilt: ein Beförderungspapier ist nicht erforderlich, wenn die Menge der beförderten Güter die in 1.1.3.6 angegebenen Mengen nicht überschreitet. [EU] Content of the national legislation: For all classes except class 7: no transport document needed, if the quantity of the goods transported is not exceeding the quantities given in 1.1.3.6.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für alle Klassen, außer Klassen 1 (außer 1.4S), 5.2 und 7: [EU] Content of the national legislation: For all classes except classes 1 (except 1.4S), 5.2 and 7:

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Für alle Klassen, außer Klassen 1 (mit Ausnahme von 1.4S), 5.2 und 7: [EU] Content of the national legislation: For all classes except classes 1 (except 1.4S), 5.2 and 7:

Reichen die entrichteten Gebühren nicht für alle Klassen von Waren und Dienstleistungen aus, für die die Verlängerung beantragt wird, so erfolgt keine derartige Feststellung, wenn eindeutig ist, auf welche Klassen sich die Gebühren beziehen. [EU] Where the fees paid are insufficient to cover all the classes of goods and services for which renewal is requested, such a determination shall not be made if it is clear which class or classes are to be covered.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners