DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Prüfphasen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle Berechnungen müssen auf den Mittelwerten der einzelnen Prüfphasen (i) während der Probenahmedauer beruhen. [EU] All calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period.

Alle Berechnungen müssen auf den Mittelwerten der einzelnen Prüfphasen während der Probenahmedauer beruhen. [EU] All calculations must be based upon the average values of the individual modes during the sampling period.

Alle Berechnungen müssen auf den Mittelwerten der einzelnen Prüfphasen während der Probenahmedauer beruhen. [EU] All calculations shall be based upon the average values of the individual modes during the sampling period.

Auf experimentellem Weg ist die Drehmomentkurve bei Volllast zu ermitteln, damit die Drehmomentwerte für die genannten Prüfphasen im Nettozustand gemäß Anhang 1 Anlage 1 Absatz 8.2 ermittelt werden können. [EU] The torque curve at full load must be determined by experimentation to calculate the torque values for the specified test modes under net conditions, as specified in annex 1, appendix 1, paragraph 8.2.

Bei der Einfach- und der Mehrfachfiltermethode in Vollstromsystemen muss der Probemassendurchsatz durch den Filter bei allen Prüfphasen in einem konstanten Verhältnis zum Massendurchsatz des verdünnten Abgases stehen. [EU] For the single and multiple filter methods, the sample mass flow rate through the filter shall be maintained at a constant proportion of the dilute exhaust mass flow rate for full flow systems for all modes.

Bei der Einzelfiltermethode wird für alle Prüfphasen des Prüfzyklus ein Filterpaar verwendet (Abschnitt 1.5.1.3). [EU] The single filter method uses one pair of filters (1.5.1.3 of this Appendix) for all modes of the test cycle.

Bei der Mehrfachfiltermethode wird als minimale Filterbeladung das Produkt aus dem entsprechenden obigen Wert und der Quadratwurzel der Gesamtzahl der Prüfphasen empfohlen. [EU] For the multiple filter method, the recommended minimum filter loading for the sum of all filters shall be the product of the appropriate value above and the square root of the total number of modes.

Bei der Partikel-Probenahme ist die Einzelfiltermethode anzuwenden, bei der für alle Prüfphasen des Prüfzyklus ein Filterpaar verwendet wird (siehe Absatz 4.1.3. [EU] For particulate sampling, the single filter method must be applied which uses one pair of filters (see paragraph 4.1.3) for the whole test cycle.

Bei der Partikel-Probenahme ist die Einzelfiltermethode anzuwenden, bei der für alle Prüfphasen des Prüfzyklus ein Filter verwendet wird (siehe Nummer 4.1.3). [EU] For particulate sampling, the single filter method shall be applied which uses one filter (see section 4.1.3) for the whole test cycle.

bestimmt über den Prüfzyklus durch Addition der in den einzelnen Prüfphasen während der Probenahmedauer gewonnenen Mittelwerte. [EU] determined over the test cycle by summation of the average values of the individual modes during the sampling period.

Der Prüfzyklus besteht aus einer Reihe von Drehzahl- und Drehmoment-(Last)prüfphasen, die den typischen Betriebsbereich von Dieselmotoren abdecken. [EU] The test cycle consists of a number of speed and torque (load) modes, which cover the typical operating range of diesel engines.

Die Berechnungsmethode gilt auch für die übrigen Prüfphasen. [EU] The calculation procedure is identical for the other modes.

Die Berechnungsmethode gilt auch für die übrigen Prüfphasen. [EU] The calculation procedure is identical for the other points of the cycle.

Die Dauer der Prüfphasen ist aufzuzeichnen und anzugeben. [EU] The mode length shall be recorded and reported.

Die Emissionsmassenströme für die einzelnen Prüfphasen werden mit den entsprechenden Wichtungsfaktoren nach Anhang III Anlage 1 Abschnitt 2.7.1 multipliziert und zur Berechnung des mittleren Emissionsmassendurchsatzes für den Prüfzyklus addiert: [EU] The emission mass flow rates of the individual modes are multiplied by the respective weighting factors, as indicated in Annex III, Appendix 1, Section 2.7.1, and summed up to result in the mean emission mass flow rate over the cycle:

Die Emissionsmassenströme für die einzelnen Prüfphasen werden mit den entsprechenden Wichtungsfaktoren nach Anhang 4 Anlage 1 Abschnitt 2.7.1 multipliziert und zur Berechnung des mittleren Emissionsmassendurchsatzes für den Prüfzyklus addiert: [EU] The emission mass flow rates of the individual modes are multiplied by the respective weighting factors, as indicated in annex 4, appendix 1, paragraph 2.7.1., and summed up to result in the mean emission mass flow rate over the cycle:

die ESC-Prüfung, bestehend aus dreizehn stationären Prüfphasen [EU] the ESC which consists of a steady state 13-mode cycle

die ETC-Prüfung, bestehend aus einer Abfolge von instationären, je Sekunde wechselnden Prüfphasen. [EU] the ETC which consists of a second-by-second sequence of transient modes.

Die für die Berechnung der Ergebnisse der einzelnen Prüfphasen benötigten Messdaten sind nachfolgend angegeben. [EU] The measurement data for the calculation of the individual mode results are shown below.

Die in der obigen Berechnung verwendeten Wichtungsfaktoren und die Anzahl der Prüfphasen (n) entsprechen Anhang III Abschnitt 3.7.1. [EU] The weighting factors and the number of modes (n) used in the above calculation are according to Annex III, section 3.7.1.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners