A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for Grundwassers
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
schwierigen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
Must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
groundwater
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climate
conditions
.
angemessene
Auflagen
zum
Schutz
des
Bodens
und
des
Grundwassers
sowie
Maßnahmen
zur
Überwachung
und
Behandlung
der
von
der
Anlage
erzeugten
Abfälle
[EU]
appropriate
requirements
ensuring
protection
of
the
soil
and
groundwater
and
measures
concerning
the
monitoring
and
management
of
waste
generated
by
the
installation
Anhand
der
vom
Antragsteller
vorgelegten
neuen
Informationen
konnte
die
potenzielle
Kontamination
von
Oberflächengewässern
und
des
Grundwassers
bewertet
werden
. [EU]
The
new
information
submitted
by
the
applicant
allowed
to
assess
the
potential
contamination
of
surface
water
and
groundwater
.
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b)
Ziffer
ii
)
der
Richtlinie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
,
alle
Grundwasserkörper
zu
schützen
,
zu
verbessern
und
zu
sanieren
und
ein
Gleichgewicht
zwischen
Grundwasserentnahme
und
-neubildung
mit
dem
Ziel
zu
gewährleisten
,
einen
guten
Zustand
des
Grundwassers
zu
erreichen
. [EU]
As
regards
groundwater
,
Article
4(1)(b)(ii)
sets
the
objective
for
Member
States
to
protect
,
enhance
and
restore
all
bodies
of
groundwater
,
and
ensure
a
balance
between
abstraction
and
recharge
of
groundwater
,
with
the
aim
of
achieving
good
groundwater
status
.
Auch
lagen
keine
Daten
vor
,
auf
deren
Grundlage
das
Risiko
der
indirekten
Exposition
des
Bodens
,
des
Oberflächen-
und
des
Grundwassers
hätte
bewertet
werden
können
. [EU]
In
addition
,
data
were
not
available
to
address
the
risk
of
indirect
exposure
of
soil
,
surface
water
and
groundwater
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserpflanzen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
impact
on
aquatic
plants
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
potential
impact
on
aquatic
organisms
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
unter
sensiblen
Verhältnissen
. [EU]
the
protection
of
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
schwierigen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
the
groundwater
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
schwierigen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
the
groundwater
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
auf
den
Schutz
von
Gewässerorganismen
,
im
Boden
lebenden
Nichtzielorganismen
und
des
Grundwassers
in
gefährdeten
Bereichen
achten
. [EU]
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
aquatic
organisms
,
soil
non-target
organisms
and
groundwater
in
vulnerable
situations
.
auf
die
mögliche
Gefährdung
des
Grundwassers
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
the
potential
for
groundwater
contamination
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
Beeinträchtigungen
der
tatsächlichen
oder
potenziellen
legitimen
Nutzungen
oder
der
Funktionen
des
Grundwassers
[EU]
The
interference
with
actual
or
potential
legitimate
uses
or
functions
of
groundwater
Bei
den
Umweltschäden
handelt
es
sich
um
eine
Beeinträchtigung
der
Qualität
des
Bodens
,
des
Oberflächen-
oder
des
Grundwassers
. [EU]
The
aid
may
amount
up
to
100
%
of
the
eligible
costs
.
Bei
den
Umweltschäden
handelt
es
sich
um
eine
Beeinträchtigung
der
Qualität
des
Bodens
,
des
Oberflächen-
oder
des
Grundwassers
. [EU]
The
environmental
damage
concerned
covers
damage
to
the
quality
of
the
soil
or
of
surface
water
or
groundwater
.
Bei
der
Lagerung
von
metallischem
Quecksilber
in
entsprechend
angepassten
Salzbergwerken
oder
in
tief
gelegenen
Felsformationen
unter
Tage
sollten
insbesondere
folgende
Grundsätze
beachtet
werden:
Schutz
des
Grundwassers
vor
Quecksilber
,
Verhütung
von
Quecksilberdampfemissionen
,
Undurchlässigkeit
der
Umgebung
für
Gase
und
Flüssigkeiten
sowie
-
im
Falle
der
Dauerlagerung
-
feste
Einkapselung
des
Abfalls
nach
Abschluss
der
Verformung
des
Bergwerks
. [EU]
The
storage
conditions
in
a
salt
mine
or
in
deep
underground
,
hard
rock
formations
,
adapted
for
the
disposal
of
metallic
mercury
,
should
notably
meet
the
principles
of
protection
of
groundwater
against
mercury
,
prevention
of
vapour
emissions
of
mercury
,
impermeability
to
gas
and
liquids
of
the
surroundings
and
-
in
case
of
permanent
storage
-
of
firmly
encapsulating
the
wastes
at
the
end
of
the
mines'
deformation
process
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
müssen
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
mögliche
Gefährdung
des
Grundwassers
achten
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
besonderen
Witterungsbedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
In
this
overall
assessment
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
potential
for
groundwater
contamination
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
.
Beim
Entscheidungsverfahren
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
. [EU]
In
decision
making
according
to
the
Uniform
Principles
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
groundwater
.
Beim
Entscheidungsverfahren
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
. [EU]
In
their
decision
making
according
to
the
Uniform
Principles
Member
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of
groundwater
.
Beim
Entscheidungsverfahren
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
unter
sensiblen
Bedingungen
. [EU]
In
their
decision
making
according
to
the
Uniform
Principles
Member
States
shall
pay
particular
attention
to
the
protection
of
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundwassers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners